Читаем Золотко и дракон, или Не зли ведьму полностью

– Ваш завтрак, мисс Снежана, – проворковала Стейс, доставая одноразовые приборы, парочку контейнеров и ловко снимая крышку с одного из них. Запахло овсянкой и печеными яблоками. – Здесь каша, хлеб, масло, яблочный пудинг и кофе.

– Я вижу завтрак только для одной персоны, – Снежка недовольно сверкнула очами. – Нас здесь двое.

– Я разношу строго по утвержденному начальством списку, мисс, – Стейс пожала плечами и покосилась на спутницу.

– Все верно. Мисс Пасная приглашена на завтрак наверх, – сообщила Линда. – Мне поручено сопроводить.

Опять?

Я приподняла бровь. Что-то мне не понравилось довольное выражение глаз этой драной черной кошки.

– Наверх – это куда? – уточнила я. – И почему только мне такая честь?

– Мисс, вам ли не знать, что приказы начальства не обсуждаются? – сощурилась Линда и улыбнулась профессиональным оскалом. Но, показав свое ко мне отношение, отставная любовница примирительно пояснила: – Возможно, вам хотят задать пару вопросов о вчерашнем покушении на маяке.

– Каком покушении? – взвилась Снежка.

Ну да, я же обошлась вчера без особых подробностей. Впрочем, как и она. Трещала наша дружба, как рассохшийся гроб.

– Потом расскажу, если с меня не возьмут подписку о неразглашении, – отмахнулась я. – Ведите, мисс Линда, я готова.

Мы вышли из бокса, и я спиной ощущала негодующий взгляд подруги.

Стейс покатила свою тележку к следующему боксу, а Линда, не оглядываясь на меня, поспешила к лифтам. Как я заметила, в бункере везде горело уже обычное, а не аварийное освещение. Значит, блокада с острова снята, и переговоры действительно продвинулись. Но вопросы я задавать не стала. Не этой женщине, отчего-то невзлюбившей меня с первого взгляда.

Лифт распахнул дверцы, но вместо лифтера в нем оказалась еще одна девушка. Точнее, репти, судя по куснувшему позвонки холоду.

Она стояла к нам спиной и даже не повернула головы, когда мы зашли. Я отметила только, что она одного со мной роста, одета в такую же белую майку и синие джинсы, а ее волосы – почти такого же золотистого цвета, как у меня, но не забраны в пучок, а распущены волнами по плечам и спине.

Дверцы с шипением закрылись, кабинка дернулась… по направлению вниз, а не наверх! Я вскрикнула. Линда за моим плечом дернулась.

Но я не успела возмутиться, как золотоволосая девушка вдруг подняла руку, щелкнула пальцами:

– Линда, хевер!

От резкого приказа на незнакомом языке у меня аж в ушах зазвенело, а Линда вдруг обмякла и что-то пробулькала невразумительное. Я оглянулась. Брюнетка прислонилась плечом к стенке кабины, а на ее личике застыло выражение полного идиотизма.

А незнакомка вдруг резко развернулась.

Меня словно ударили в живот: на меня смотрела моя копия!

– Прошу без истерик, мисс Василиса. У нас слишком мало времени, – скороговоркой зачастила репти. Самое чудовищное – пока она говорила, ее пристальный взгляд обшаривал мое лицо и фигуру, словно сканировал, а ее черты приобретали идеальное сходство с моими. – Меня зовут Адель Горух, и действую я по просьбе моего брата Габриэля. Он, конечно, засранец, но спасает вашу жизнь. Вы ведь не хотите остаться тут навсегда и сгнить в бункерах этого дерьмового острова?

Я отрицательно качнула головой. Что делать? Оглушить репти? В принципе, справлюсь. Нас обучали, как даже в их человеческой маске найти уязвимые места. Но моя интуиция орала, что драться не стоит. Особенно с той, кто носит фамилию Горух и находится на своей территории.

– Вот и отлично! – кивнула репти. Кстати, и ее голос удивительно походил на мой. – Я вас заменю на беседе с поганцем Дэвидом. Пока я отвлекаю нашего дядюшку, Гэб вывезет вас с острова, куда вы скажете. Согласны?

Лифт остановился, но Адель нажала на кнопку блокировки, и двери не открылись. Вот значит как. А если не соглашусь, меня тут и прикопают?

– Почему я должна вам верить? – сощурилась я.

– Потому что это лучшее, что вы можете сейчас сделать для своей свободы. А может, и жизни. Дядя Дэвид никогда не выпускает намеченную добычу, если, конечно, вовремя не толкнуть его под локоть и не сбить прицел.

– Я могу сама справиться.

– Как? Оглушить дядю? Вас охрана скрутит за секунду. Или меня? Глупо. С острова не сбежать. А я – репти. Вам без оружия со мной не справиться. Кстати, это ваше? Гэб просил меня вернуть.

Моя копия протянула мне… гранату, изъятую у меня Черным по прибытии на остров. На первый взгляд, нетронутую. Но кто знает, может, взрывчатки в ней уже нет? Или… поставлен часовой механизм, и я взорвусь в удобное для репти время?

– Спасибо, не надо. Верните сэру Габриэлю, – усмехнулась я. – Что вам от меня нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа Драконис

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези