– Вы про то, что принимали участие в казни, которой вообще не должно было быть? – в моем голосе слышен гнев такой же колкий, как и клыки его гадюки.
Он выдерживает мой взгляд, но я замечаю, что вена у него на шее пульсирует чаще.
– Я прибыл к вам с добрыми намерениями, король Ревингер.
– Мне плевать, можете являться и с недобрыми. Эта притворная искренность ни к чему не приведет.
Словно поняв мой отказ слушать, гадюка шипит на меня, обнажив клыки и уставившись красными глазами. Уоркен и Исали немного отступают, но я не схожу с места. Король Толд наклоняет голову, видя мое бесстрашие.
– Король Ревингер, вы не боитесь змей?
– С чего мне их бояться, если я могу сгноить им клыки?
Он задумчиво хмыкает и касается пальцем змеи, чтобы успокоить ее.
– Таковы ваши намерения, король Ревингер? Отравить гнилью всех, кто поступил с вами несправедливо?
– Выходит, вы прослышали о моем… путешествии по Орее.
Я испытываю извращенное чувство гордости от того, что королю, видимо, доложили о том, что я натворил в других королевствах, и он незамедлительно вылетел в Брэкхилл, чтобы попытаться договориться, пока его не постигла та же участь.
– Слышал, вы отравили гнилью замок Галленриф и всех стражников, в том числе и одного из советников.
– Только его горло, – передергиваю я плечом.
Король Толд поджимает губы.
– Слышал… что вы забрали что-то у королевы Кайлы.
– Она забрала у меня первая, – почти рычу я. – А вы лучше бы обратили внимание, что все эти месяцы творила королева Кайла.
– Ее происки власти не остались незамеченными, – говорит он. – И мне докладывают о ее успехах в Пятом королевстве и о попытках закрепиться в Шестом царстве.
– Король Ревингер имел полное право принять ответные меры, – вмешивается Уоркен. – Как и в отношении Второго королевства.
Толд опускает голову, но продолжает пристально на меня смотреть.
– Я не удивился известию, что король и королева Меревены мертвы. И я здесь не для того, чтобы оспаривать ваше право на месть.
– Тогда для чего же? – спрашиваю я, хотя мы оба знаем причину.
– Я прибыл сюда лично, дабы убедиться, что возмездие не постигнет Первое королевство. – Он делает паузу. – Или меня.
– Наверное, вам стоило об этом подумать до того, как вы пошли против меня.
Мускул у него на щеке от досады дергается.
– Я напомню вам, что перед тем, как отправиться на Слияние, вы отправили своего посланника на переговоры со мной, и я согласился возобновить союз. Пока мы разговариваем, товары из моего королевства находятся уже на пути к вашим берегам, как я и обещал сиру Джадду, – говорит он, показав на мой Гнев.
– Товар в любом случае должен был отправиться к моим берегам, но вы перекрыли импорт из-за королевы Кайлы и ее противоречивой лжи. Вы нарушили соглашения со мной. Так что этот возобновленный союз, как вы его назвали, мне не мил.
Змея обвивается вокруг руки Толда, пока он обводит взглядом остальных и снова переводит его на меня.
– Я не должен был нарушать наши договоренности.
Я удивляюсь его признанию, но не показываю этого.
– Да. А теперь вы здесь и хотите заручиться обещанием, что я не стану искать возмездия за ваше участие в Слиянии.
Его лицо становится суровым.
– На самом деле я не принимал участия в Слиянии. Активное участие принимали правители Второго и Третьего королевства, с которыми вы уже разобрались
– Но вы были его участником, – возражаю я. – Вы сидели за тем ограждением вместе с остальными.
От раздражения его плечи напрягаются, а в карих глазах вспыхивает огонь. В ответ его змея шипит на меня.
– Меня позвали на Слияние королей, и я отправился туда. Будучи монархом Ореи, я не смог отказать в этой просьбе, и вы прекрасно это знаете. Мы должны подчиняться закону Слияния.
Я чувствую, как гниль скребет под кожей.
– Да, и вы, как и остальные правители, приговорили к смерти невиновную, хотя законы четко гласят, что при вынесении такого вердикта должны присутствовать все монархи.
Король Толд отводит взгляд от моих почерневших вен.
– Это правда… если только монарх, о котором идет речь, не может принимать взвешенные решения или физически не может присутствовать. Судя по рассказам королевы Изольты, золотая женщина околдовала вас.
Я смотрю на него суровым, ледяным взглядом.
– Королева Изольта ошиблась.
Мы глядим друг на друга, и я чувствую, как растет напряжение.
К счастью, в нашу стычку вмешивается Исали, заговорив плавным и уверенным тоном:
– Нам всем прекрасно известно, что королева Изольта во многом руководствовалась своими религиозными убеждениями. Отмечу, что религия часто осуждает женщин. Эту доктрину мы в Четвертом королевстве не одобряем.
Толд медлит с ответом.
– Не знаком с их доктриной, но собственными глазами видел, что леди Аурен в самом деле пользовалась силой золотого прикосновения… а еще из нее струилось что-то похожее на гниль. Что вы на это скажете?
Я не отвечаю, и тогда Толд задает вопрос, на который и правда хочет знать ответ:
– Ревингер, это правда или нет? Эта женщина украла у вас магию? И у Мидаса? Нам всем грозит опасность?
Я чувствую на себе взгляд министров. Чувствую, как напряжен мой брат.