Читаем Золото полностью

Глава 48

Царица Малина

Я прихожу в себя в окружении теней и преломляющегося света. На меня тотчас же снисходит спокойствие, ведь я знаю, что в объятиях моего убийцы мне ничто не угрожает. Он отводит магию, но всего чуть-чуть. Только для того, чтобы я его видела.

Скинув капюшон, Доммик смотрит на меня сверху вниз, и я понимаю, что лежу у него на коленях. Он… бережно прижимает меня к груди. Словно я ему дорога. Но, увидев выражение его лица, замечаю круги под глазами и морщинки вокруг рта, выдающие его напряжение, и тогда меня охватывает беспокойство.

– Что случилось? – Горло саднит, словно я потеряла сознание от крика.

Я хмурюсь, пытаясь собрать воспоминания воедино, а когда они разом обрушиваются на меня, замираю, не дыша.

Доммик медлит, а тени и свет по-прежнему парят вокруг него.

– Доммик, что случилось?

– Ты сильно ударилась головой, – говорит он и, подняв руку, проводит пальцем по болезненному месту у левого виска. – И находилась без сознания несколько часов.

– Часов? – В голове все перемешалось, а страх внутри растекается как лужица дегтя. – А что Хайбелл? – хриплым голосом спрашиваю я.

На его лице появляется страдальческое выражение, но сердцу становится больно от того, как он качает головой.

– Мне жаль.

– Дай посмотреть, – прошу я.

– Малина, они везде. Я даже не знал, куда идти. Сейчас мы на крыше одного из домов на окраине, но они уже вихрем пронеслись тут.

Я приподнимаюсь с его колен и хочу было встать, но немедля кружится голова. Доммик поддерживает меня, сжимая руку, но не убирает оставшиеся тени.

– Дай взглянуть, Доммик.

– Ты не думала, что, возможно, уже достаточно насмотрелась? – Он с досадой вздыхает, встав передо мной и сжимая руки. – Позволь увести тебя. Я смогу перенести нас, куда бы ты ни пожелала. Если понадобится, я могу прятать нас вечность.

От его серьезного настроя у меня разбивается сердце, поскольку я понимаю, что он абсолютно искренен. Доммик сию же минуту унесет меня отсюда. Спрячет все эти жуткие виды и укроет нас в безопасном месте, окружив тенями, где нас никто не сможет отыскать.

Заманчивая мечта о затворничестве, и отчасти мне хочется принять его предложение.

Но я – Кольер. Я всегда была и навсегда останусь Кольер. Капитан погибает вместе со своим кораблем, а царица – со своим царством.

Я поднимаю руку и глажу Доммика по теплой щеке, и крошечные осколки льда на моей ладони тают. Когда я провожу пальцами по его коже, мои ногти кажутся поразительно голубыми.

– Спасибо.

Он с удивлением смотрит на меня.

– За что?

Горло сжимается от чувств.

– За то, что спас меня. – Я сглатываю ком, подступивший к горлу. – За то, что спас меня по-настоящему.

Доммик спас мне не только жизнь. Не только телом. У меня есть и очень омерзительные, очень некрасивые стороны, и я думала, что это никогда не изменится и что я вообще никогда не захочу меняться. В моей жизни было множество притязаний и горечи, разочарований и боли. Я не думала, что смогу от них когда-нибудь избавиться. Что смогу стать… лучше.

Он накрывает ладонью мою руку.

– Обычно люди не благодарят своих убийц.

На моих губах появляется легкая улыбка.

– Сомневаюсь, что нас можно назвать обычными людьми.

Он, соглашаясь, кивает, а потом опускает голову и смотрит на меня пронзительным взглядом.

– Уверена, что хочешь увидеть Хайбелл? Не лучше ли запомнить все таким, каким оно было прежде?

Отец говорил то же самое о моей матери. Что лучше помнить ее при жизни, чем при смерти.

Я качаю головой.

– Разве мы достойны видеть отраду, если всегда закрываем глаза, чтобы не лицезреть ужасов?

Он поднимает руку и заправляет прядь моих белых волос за ухо.

– Хорошо, Царевна.

Я втягиваю в грудь воздух, пытаясь подготовиться, а Доммик отводит тени. На мгновение мне кажется, что мы по-прежнему в них, но это всего лишь пыль и дым, висящие в воздухе.

Я моргаю в этом мраке, но сердце сжимается от такого неприглядного зрелища.

Опустошение.

Слово, всплывающее в мыслях и сердце, когда я, стоя на крыше, смотрю на самый край города. В Хайбелл пришло опустошение. Оно разрушило все до основания и принесло сюда смерть. Все это время я пролежала без чувств. Я даже не была в сознании, пока убивали мой народ.

Город утопает в кровавых руинах. Сверху я вижу дороги и здания, которые должны быть полны людей, занимающихся привычными рутинными делами. Но вместо того все здесь усеяно телами, а улицы залиты кровью.

Могу насчитать вдалеке не менее шести пожаров. В некоторые дома ударила молния, и каменные опаленные стены обвалились. Дороги искривлены, словно магия земли расколола центр города и накренила его.

Я вижу, что фейри взбираются по горе к замку, и представляю, как они входят в мой зал. Сидят за моим столом. Кто-то обыскивает мои покои. В этом замке жило и умерло несколько поколений Кольеров, а теперь его захватил враг.

Меня переполняет гнев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература