Читаем Золото и тень полностью

– Ты сейчас с ним разговариваешь? – спросил Гефест.

– Да, мысленно, – кивнула я. – Как и с ней. – Я указала на сидящую у меня на плече Эванджелину. – А теперь давайте кое-что проверим. Пожалуйста, возьмите цветок.

Гефест осторожно обхватил рукой стебель подсолнуха и чуть было не выронил, когда тот театрально повесил голову, словно покоряясь своей судьбе.

«Эй, все в порядке?»

«Кошки…» – без особого энтузиазма отозвался подсолнух.

– Гром и молния! – воскликнул Гефест. Его голос – голос бога огня, покровителя кузнечного ремесла, создателя самого смертоносного оружия в мире богов – задрожал. – Как такое возможно?! – Он уткнулся своим большим носом в лепестки и шумно вдохнул.

«О нет…» – простонал подсолнух так, будто вот-вот умрет.

Гефест повернулся ко мне. Он все еще выглядел ошарашенным.

– Без преувеличения могу сказать, что твои способности необычны. Да, крайне необычны… Мне больше трех тысяч лет, но о подобном я не слышал. Я никогда не понимал, зачем нужны нимфы. Будь все такими сильными, как ты, то выполняли бы куда более важную роль в этом мире.

«На самом деле нимфы просто нами помыкают, – сказал подсолнух. – Моя миссия окончена?»

Я пригляделась к цветку. Похоже, с ним все хорошо и вянуть он не собирается. Успокоившись, я заглушила чужой голос у себя в голове.

– У тебя есть катализатор? – спросил Гефест, с любовью поглаживал листочки подсолнуха.

– Катализатор? В смысле, как у машины?

– Есть что-то, что увеличивает твою силу?

Я пожала плечами и ответила:

– Если только Эванджелина.

– Кто?

– Силлектис.

Гефест благоговейно кивнул и снова посмотрел на подсолнух.

– Это настоящее чудо, – сказал он и повернулся ко мне: – Благодарю тебя, нимфа.

– Не за что. У вас есть какой-нибудь горшок для цветка?

Гефест кивнул.

– Я о нем позабочусь, – улыбнулся он и оглядел меня с ног до головы. – Как твое имя, нимфа?

– Ливия.

– Я – Гефест, – он протянул свободную руку. – Можешь звать меня Геф. Это легче произнести.

– Приятно познакомиться, Геф.

– Подожди здесь, – Гефест указал на стоящую неподалеку скамейку и покинул сад, прихватив с собой подсолнух.

Воспользовавшись его отсутствием, я достала из кармана телефон. Маэль, наверное, уже с ума сходит! Да, так и есть: шесть пропущенных звонков, тринадцать новых сообщений. Я не стала читать все – и так ясно, о чем речь.

«Все хорошо, скоро буду».

Ответ не заставил себя долго ждать.

«Ты решила туда переехать или что? Чем вы занимаетесь?!»

«Торгуемся».

«Хрень собачья. Это вообще ты? Докажи».

Я тихо вздохнула. Неужто Маэль думает, что моим телефоном мог воспользоваться Геф? «Ты – ревнивый катафил, которого даже бабочки терпеть не могут».

«Очень смешно, нимфочка. Очень смешно. Ничего, вот вернешься, и…»

Услышав тяжелые шаги, я торопливо написала: «До скорого» и убрала телефон. Не прошло и минуты, как в сад вернулся Геф. Одну руку он прятал за спиной, в другой по-прежнему держал подсолнух, который, судя по виду, чувствовал себя неплохо.

– Держи, – сказал Геф, вытаскивая руку из-за спины, и протянул мне радиосхему. – Тебе повезло, она такая единственная. Старая модель.

– Спасибо! – воскликнула я. У меня словно камень с сердца свалился!

Геф поднял мозолистый палец и строго сказал:

– Если собираетесь делать глупости, то запомни: я вам ничего не давал.

– Обещаю, Геф, – улыбнулась я.

Гефест улыбнулся в ответ и, посерьезнев, добавил:

– Береги себя, Ливия. «Если долго смотришь в бездну, то бездна рано или поздно посмотрит на тебя».

– Знаю.

Ничего нового. Все – да, буквально все – говорят мне остерегаться Маэля. Я и сама давно решила, что не буду терять бдительность.

Гефест с нежностью посмотрел на подсолнух и сказал:

– Наверное, он хочет пить… Надо его посадить! Ты не обидишься, если мы сейчас распрощаемся?

Я замотала головой.

– Нет, конечно, нет! Мне и правда пора. Нужно проверить, подружился ли Маэль с твоими бойцовыми котиками. Вытяни, пожалуйста, руку. – Как же хорошо, что я всегда беру с собой маркер! Я достала его из сумочки и написала на руке Гефеста номер своего телефона. – Позвони, если с цветком что-то случится.

– Благодарю, – просиял Гефест.

* * *

У ворот меня поджидал рассерженный полубог. Стоило мне выйти к нему, как боевые котики растворились в тумане.

– Ну что, ты хорошо провел время? – поинтересовалась я и торжествующе помахала схемой. До сих пор не могу поверить, что встреча с богом-кузнецом прошла так удачно!

– Я чуть не умер от волнения! Почему ты так долго?! Чем вы там занимались? – возмутился Маэль и принялся меня ощупывать, словно проверяя, цела ли я.

– Просто мило беседовали, – ответила я, отнимая его пальцы от своего запястья.

– Надо было купить схему, а не соблазнять вздорного старика! – заявил Маэль. Похоже, он даже не собирался меня благодарить!

Мое хорошее настроение тут же улетучилось.

– Что ты несешь?! И вообще, я не в его вкусе.

– Вы и об этом успели поговорить? И правда мило. Скажи еще, что Гефест угостил тебя кофе и печеньками.

– Вообще-то пряниками.

– Ты не нимфа, ты серена! – простонал Маэль. – Даже удивительно, что он еще не сделал тебе предложения!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга богов [Лихт]

Пепел и пламя
Пепел и пламя

«Пепел и пламя» – продолжение книги «Золото и тень». Вторая часть дилогии под названием «Книга богов». Новое романтическое немецкое фэнтези о древнегреческих богах, живущих в центре Парижа. История обыкновенной шестнадцатилетней девушки, которая неожиданно понимает, что она нифма и может разговаривать с растениями. Ей предстоит многое пройти: отказаться от прошлого, принять настоящую себя, и даже бросить вызов самим богам. Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна ФлейшерКнига понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.

Кира Лихт , Максим Паршиков

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги