Читаем Золото и терновник (СИ) полностью

За столом раздался гром аплодисментов и одобрительных возгласов. Новость для гостей оказалась весьма неожиданной, однако, каждый из них был искренне счастлив, что не зря добирался из своих уютных и теплых замков в такую даль.

Утирая выступившие на глазах слезы, Мэллори с улыбкой взглянула на отца и леди Мэрибель. И как же она раньше не заметила, что король уже давно успел увлечься гостьей, прибывшей с делегацией принца? Впрочем, неудивительно… На тот момент у девушки было слишком много тревог и беспокойства за заключенного в тюрьме мужа, чтобы разглядеть подобные вещи.

— Я рада за тебя, папа, — шепнула она, улыбаясь отцу, и пусть ее голоса не было слышно за шумом народа, она видела, что король улыбнулся ей в ответ.

После торжественного объявления, гости постепенно приступили к ужину. Почти все гости… Майкл, несмотря на то, что был страшно голоден, растерянно смотрел на обилие столовых приборов рядом со своей тарелкой, совершенно не соображая, для чего они здесь были нужны в таком количестве.

— У тебя что, пропал аппетит? — тихонько спросила Мэллори, уже доедая индейку с запеченной клюквой.

— Угу… — хмуро отозвался мужчина, чувствуя при этом мучительные голодные спазмы в желудке.

На самом деле, может, Майкл и попытался бы хоть что-то съесть, если бы не самодовольная физиономия принца, что все еще сидел напротив, лениво распивая вино.

— Бедняжка, — с сочувствием протянула девушка, так и не догадавшись, в чем была истинная причина голодовки мужа, — ты что-то еще и побледнел… Все в порядке?

— Ага, — снова повторил он, бросая злобный взгляд в сторону Джаспера, — отлично все…

Вскоре, музыка заиграла громче и часть гостей стала неспешно выбираться из-за стола выходя к центру зала, где некоторые уже успели построиться для танца в несколько широких рядов.

Мэллори нервно заерзала. Она знала, что Майкл скорей ногу себе отрубит, чем пойдет с ней танцевать, однако, принцессе было грустно от мысли, что весь остаток вечера ей придется просидеть за столом.

— Позволите? — с улыбкой спросил Джаспер, поднимаясь со стула и чуть кланяясь, глядя на девушку.

— Да, разумеется! — радостно воскликнула она, но в тот же миг столкнулась с взглядом Майкла, что, кажется, уже был готов ее убить вместе с принцем на пару.

— Ты же не против? — осторожно спросила она у мужа, невинно хлопая глазами.

Мужчине даже говорить ничего не требовалось, чтобы понять, насколько сильно он был против. Однако, тут в разговор неожиданно включилась леди Мэрибель.

— Полагаю, пока принцесса потанцует, вы с Эдуардом как раз могли бы прогуляться вместе и поговорить, — пытаясь скрыть нервную улыбку, проговорила женщина.

Король бросил на невесту недовольный взгляд, равно как и Майкл продолжал испепелять глазами Мэллори.

— Да… пожалуй, — наконец, сухо отозвался Эдуард.

========== 40 ==========

Медленно вышагивая по освещенной факелами галерее, Майкл хмуро разглядывал каменные плиты у себя под ногами. Прошло уже пару минут, как они с королем удалились из зала, дабы провести «дружественный мирный променад». С первого же взгляда было видно, что от подобной идеи они оба находились не в восторге, однако, признавали необходимость предстоящей беседы.

— К-хм… негромко откашлялся Эдуард, наконец, нарушая звенящую тишину.

Мужчина нехотя поднял взгляд, продолжая неспешно идти по коридору.

— Говоря честно, я не в восторге от того, что моя дочь выбрала своим супругом именно тебя, — прохладно проговорил король, сцепив руки за спиной в замок, — с ее красотой и положением в обществе, она могла найти куда более выгодную партию…

— Вы ведь не забыли, что сами же уговорили меня жениться на ней? — не удержался от ехидного выпада Майкл.

Эдуард гневно воззрился на своего горе-зятя.

— Ты знаешь, что у нас был договор!

— Если вы не смогли учесть того факта, что у вашей дочери тоже есть чувства — я здесь ни при чем, — огрызнулся он.

Конечно, Майклу сейчас совсем не стоило злить человека, который в любой момент мог отдать приказ страже, чтобы его снова упекли в тюрьму. Однако, голод и нервное состояние, что усилилось благодаря флирту Мэллори с принцем, не лучшим образом сказались на его сдержанности.

— Ты нарушил слово, данное королю! — рявкнул Эдуард в ответ, — многие на моем месте казнили бы тебя даже без всякого ареста!

— То есть, за ту порку и три недели в тюремной камере, где я едва не сдох, мне нужно сказать вам спасибо? — скривился Майкл.

— Просто для понимая… — процедил сквозь зубы отец принцессы, — я оставил тебя в живых исключительно ради дочери. Какие бы подвиги за тобой не числились — они не смогут перечеркнуть всего того, что ты успел натворить!

— Ну так приказали бы меня департировать, и выдали бы Мэллори за этого вашего принца Джаспера, в чем проблема то? — язвительно переспросил мужчина.

Майкл ожидал, что сейчас Эдуард взбесится еще сильнее, но спустя которую паузу, тот тяжело и устало вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика