Читаем Золото капитана Флинта полностью

– Быстро берите сундук и несите его на «Касатку», – сказал он.

Мы вчетвером подняли сундук и понесли его к выходу. Когда мы поднялись на палубу, капитан Робертс схватился за сердце. Крафт тут же подошёл к нему.

– Вы пытались меня обмануть, мистер Робертс, и я имею полное право вас повесить, – сказал он. – Но я не стану марать о вас руки. Согласно кодексу капитанов, вы должны в первую очередь обеспечивать безопасность пассажиров и команды, но вы этого не сделали. Золото вы поставили выше человеческих жизней, и теперь вам всегда придётся с этой мыслью смотреть в глаза своим людям.

– Вам это не сойдёт с рук, капитан Крафт, – зашипел Робертс. – Эти деньги принадлежат флоту Его Величества, и теперь за вами будут гоняться все военные корабли Англии.

– Мне это известно, – сказал Крафт, усмехнувшись.

– Но вы не знаете, что сундук мы должны передать в открытом море на борт фрегата «Неустрашимый». Его командир капитан Роберт Мэйнард опытный моряк. Он участвовал во всех последних морских сражениях, а сейчас должен идти к нам навстречу и с минуты на минуту будет здесь.

– Так вот почему вы тянете время, – Крафт недобро прищурился.

– Капитан! – вдруг закричал пират, стоящий на баке с подзорной трубой. – На горизонте военный фрегат!

– Вам не позавидуешь, капитан Крафт, – ухмыляясь, сказал Робертс. – Это «Неустрашимый». Капитану Мэйнарду не терпится получить свои денежки.

Часть седьмая

– Капитан! – вдруг закричал пират, стоящий на баке с подзорной трубой. – На горизонте военный фрегат!

– Вам не позавидуешь, капитан Крафт, – ухмыляясь, сказал Робертс. – Это «Неустрашимый». Капитану Мэйнарду не терпится получить свои денежки.

Крафт быстро взбежал на бак и уставился в подзорную трубу.

– А вот и старый знакомый, – сказал он. – Быстро все на «Касатку». Уходим.

– Что передать капитану Мэйнарду? – ехидно спросил Робертс.

– Передайте ему от меня большой привет и наилучшие пожелания, – ответил Крафт, перелезая через борт «Звезды Шотландии». – А так же скажите, что мы сможем лучше его распорядиться этим золотом.

Мы сразу отшвартовались от шхуны, и «Касатка», подняв все паруса, взяла курс в открытое море.

– Они даже не стали подходить к «Звезде Шотландии», а сразу бросились за нами в погоню, – сказал Крафт через некоторое время, стоя на мостике и глядя в подзорную трубу.

– Капитан, в море мы не сможем уйти от фрегата, – тут же сказал штурман, стоящий рядом.

– Спокойно, мистер Лэрд, – Крафт не отрывался от подзорной трубы. – Капитан Мэйнард не будет нас топить, зная, что его деньги находятся на борту «Касатки».

– Конечно, капитан, – кивнул штурман. – Они не будут стрелять из пушек, а скорее всего, пойдут на абордаж. На этом фрегате находятся минимум сто солдат, не считая матросов. У нас нет никаких шансов против них.

– Заткнитесь, мистер Лэрд, – Крафт вдруг подскочил к штурману и гневно посмотрел ему в лицо. – Говорите тише. Я не хочу, чтобы ваше паническое настроение передалось команде.

– Да, капитан, – голос штурмана вдруг задрожал от испуга. – Но мне очень не хочется болтаться на рее.

– Если вы продолжите в том же духе, я прикажу привязать вам к ногам пушечное ядро и выбросить за борт, – прорычал Крафт. – А сейчас идите к матросам и приготовьтесь к отражению атаки.

– Есть, капитан, – сказал Лэрд.

Штурман развернулся, чтобы уйти, и тут я поймал его взгляд. Я стоял прямо за ними, и Лэрд конечно догадался, что я слышал весь разговор. Он зло посмотрел на меня, и я понял, что сейчас нажил себе смертельного врага.

Тем временем «Неустрашимый» шёл прямо за нами. Скорость его была намного быстрее, и было видно, что он скоро догонит нас. Все пираты собрались на палубе и приготовились к неминуемому бою.

– Берч, так держать, – крикнул Крафт рулевому. – Канонирам приготовиться. Хэтч, всё оружие – на палубу.

– Есть, капитан, – ответил боцман.

Он повернулся и заорал громким голосом:

– Быстрее, висельники! Тащите игрушки наверх, если не хотите ещё до заката примерить пеньковый ошейник.

Сразу несколько пиратов рванулись с места и через минуту принесли кучу мушкетов и пистолетов. Оружие разложили на палубе, и матросы принялись заряжать их одно за другим.

«Неустрашимый» уже пристроился нам в корму и стал забирать вправо, чтобы подойти к нашему правому борту. С такого расстояния было видно, что фрегат по сравнению с нами был огромен. Его борта были в два раза выше, чем наши, и казалось, что если бы его капитан захотел, то мог бы просто раздавить «Касатку», как дождевого червя.

– Приготовьтесь, парни! – вскричал Крафт. – Оплакивать вас некому, и отходную по вам петь никто не будет.

Все пираты сгрудились около правого борта, выставив вперёд мушкеты. «Неустрашимый» уже поравнялся с нами, и по его борту выстроились солдаты в красных мундирах. Они целились в нас из ружей, и их штыки блестели на солнце, как утренняя заря. Фрегат навис над нами, как скала, и я увидел, как открылись его артиллерийские порты.

– Огонь! – скомандовал Крафт, и все наши орудия с правого борта изрыгнули пламя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Шпионские детективы / Исторические детективы / Детективы
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература