Понять, что происходит, было сложно. Чёрная куча на белом снегу, постепенно смещалась в сторону от именья. Конная сшибка потеряла скорость. Выстрелов не было, перезарядиться времени нет. Только сталь молниями мелькала под лунным светом. Ржание лошадей мешалось с человеческими криками. Торжествующими и полными боли и страха. Момент неожиданности прошёл. Сбившимся в кучу турецким эскадроном никто не управлял.
Поняв, что каждый за себя, турки рубились отчаянно. Изредка, одиночным всадником удавалась вырваться из общей свалки. Счастливчики удирали, кто в сторону Пловдива, кто к Плевне. Атака с тыла, может всё закончить.
— Ружья готовь. После залпа — пики долу. Идём «плечом серпа». Марш!
«Серп» — казачий манёвр против конных врагов. Полукруг несётся на конного противника, на ходу производит ружейный залп, по лошадям врага и тут же размыкается на две колонны, атакующие на скорости фланги, а потом тылы. Не снижая скорости, правое плечо переходит на левый фланг, левое — правый. Противник, же останавливается, пытается перестроиться, а ряды его незаметно тают и паника, паника! Нужно отступить, перегруппироваться, вот тут — коли, руби спины и головы, не дотягиваешься — руби лошадь. Даже на раненном коне, не уйдёт далеко. Набирая ход, засвистели, заулюлюкали.
Залп в тылу, крики убитых, тени летящие по снегу, крепости туркам не придавали. Всё чаще стали раздаваться крики: «Урус, дур — пощади»! Конники спешивались, поднимали руки. Вскоре всё закончилось. Пленных строили, уводили в сторону деревни. Гусары и казаки ловили лошадей, лишившихся всадников. Добивали раненых лошадей и несли раненых и убитых людей к медицинской линейке. Остановив коня возле лекаря в красной феске. Короткая трубка в зубах, давно потухла. Перчатки до локтей и кожаный фартук, мокрые, должно быть от крови, но вид невозмутимый — гвардия!
— Аа, пластун, дружище. Товарищ Ваш, ушёл туда, — он показал на зарево, никакой возможности удержать, да и не ко времени. Надеюсь, Вы меня понимаете. Помощь нужна?
— Казака моего, саблей зацепили.
— Зашьём, перевяжем, только если обратиться, а то они всё больше дедовскими способами лечатся. Не стал говорить, что тоже этим способом больше доверяю. Перезарядив, всё что нужно, шагом повёл, всхрапывающего кабардинца к уже догорающей усадьбе. Жестоко разобрались братушки с турецкими женщинами. Ну, да, не мне их судить. Ивана жалко, совсем теперь с глузду съедет.
11.2
Порыв гудящего горячего воздуха перехватил дыхание, переполняя лёгкие едким дымом. Не выдержав, закашлялся, размазывая слезы, пот и сажу по лицу. Поскользнулся, и, махая руками, с удивлением посмотрел на зажатый в кулаке веблей. Когда вытащил револьвер? Ничего не помнил. Словно костёр горел не впереди, а внутри меня, поглотив полностью разум.
Ноги уверено месили снег, неся тело вперёд к пожарищу.
Где же ты, Малика? Где?
Я стоял на краю пожарища, смотря на осевшие головешки — всё то, что осталось от большого дома. Жар лизнул лицо и я отшатнулся, чувствуя, что напрочь лишился бровей и ресниц. Отчаяние постепенно охватывало меня.
Я стал оглядываться по сторонам, только сейчас понимая, произошедшую трагедию.
Звуки медленно нарастали. Частая стрельба сменялась дикими криками, звоном метала и ржанием лошадей. Где–то шёл бой. На краю пожарища метнулось навстречу ко мне несколько теней, и я машинально разрядил в них револьвер.
— Демоны… — прошептал я, смотря как тени успокоившись, разметались кулями на почерневшем снегу и тут же, как можно громче позвал, — Малика!
Звук моего голоса потонул в скрипе падающих балок. Огненные искры, снопом ударили в чёрное небо.
— Малика! — Отчаянно крикнул я.
Нет. Надо не думать о плохом. Андын–бей, верный десятник, должен был помочь и укрыть свою молодую госпожу. Где? Куда мог деться стайка перепуганных старух и женщин? Далеко бы они не ушли. Если только…
Я снова огляделся.
Точно. К доктору и отправились. Куда же ещё? Не помня себя, кажется вихрем, долетел до тёмного дома, где только в одном окошке тускло, горела свеча. Ставни прикрыты, ничего не видно. Стукнул в низкую дверь рукояткой револьвера, думал, заперто — оборону держат, пережидают опасное время, а она заскрипела, отворяясь, давая проход во мрак.
Вслушался в темноту. Тихо. Страшно так стало, даже передёрнуло.
Посмотрел на ставни со щелью, вычисляя направление — в какой комнате могут быть люди, и пошёл в тёмный дом, шепча громко:
— Малика.
Нет, не так. Надо взять себя в руки. Пот липкий с копотью стереть со лба. Негоже перед любимой в таком виде представать. Уверенным надо быть — слабость не показывать.
— Мадмуазель Малика! Где вы? Это я, граф Суздалев. Спасти вас вернулся. Тишина. Даже половица нигде не скрипнет.
— Малика! — отчаянно закричал я. — Малика! — Я заметался по чёрному коридору, теряясь в ориентации, роняя вещи — звеня вёдрами, путаясь в хламе. Тьма плотно сковывало тело, тисками сжимала голову, раздавливая виски.
— Малика!
— Да нет её здесь, — раздался со всем рядом знакомый голос. Я стоял перед очередной дверью, из–под которой слабо выбивалась полоска света. Сердце учащённо билось.