Читаем Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов полностью

Ты, лед и пламя стародавней сагиПотомкам передавший в наставленье,Ты, певший о величье поколений,Откованных из стали и отваги, —В потемках, наливающихся схваткой,Почувствовал, как уязвима этаЖивая плоть, в потемках без рассветаПоняв, что ты – из робкого десятка.Ночь над Исландией. В громах прибояВсе злее буря. Ты застигнут дома.Спасенья нет. Позору не забытьсяВовек. Над обескровленным тобоюВзлетает сталь, сверкнувшая знакомо,Как – помнишь? – на любой твоей странице.

Карлу XII

Прошедший с Севера на Юг дорогой,что Одином проложена была,Карл, викинг степи, ты вершил дела,достойные поэзии высокой,любил услышать ты на поле бранисмертельный свист картечи, звон мечей,ты наслаждался славою своейи восхищался мощью крепкой длани.А побежденный или победитель —два лика Фатума, ты это знал;лишь храбрость добродетелью считал.Забвенья мрамор – твой удел, воитель.Ты боле одинок, чем все пустыни;огонь, во льдах пылавший, мертв ты ныне.

Эмануэль Сведенборг

Заметно возвышаясь над толпою,Он брел в толпе, чужой между чужими,И потайное ангельское имяШептал. И видел въявь перед собоюВсе, что закрыто от земного взгляда:Круги огня, хрустальные палатыВсевышнего и ужасы расплатыВ постыдном смерче наслаждений Ада.Он знал: обитель Рая и Геенны —В душе, в сплетенье темных мифологий;Знал, словно грек, что каждый день в итогеЛишь зеркало Извечности бессменной,Начала и концы в сухой латыниНевесть зачем запечатлев доныне.

Джонатан Эдвардс

(1703–1785)

Покинув шумный город и бегущийПоток времен – пустую скоротечность,Он, замечтавшись, различает вечностьИ входит в сень под золотые кущи.День – тот же, что и завтра, и когда-тоВчера. Но нет пустячной вещи малой,Чтоб втайне пыл его не разжигала,Как золото луны или заката.Он счастлив, зная: мир – лишь меч ГосподнейНеотвратимой кары, и немногоТех, кто достигнет горнего чертога,Но чуть не всяк достоин преисподней.И затаился в самом сердце чащиТакой же узник – Бог, Паук молчащий.

Эмерсон

Он потирает сгорбленную спинуИ отправляется, закрыв Монтеня,На поиски иного утешенья —Заката, опалившего равнину.И на закатной, золотой дорогеУ самой кромки неба на минутуВдруг прорисовывается, как будтоВ уме того, кто пишет эти строки.Он думает: «Заветные страницыЯ прочитал и сочинил такие,Что их прочтут во времена другие.Бог дал мне все, что многим только снится.Не обойденный славою земною,Я не жил на земле. Ищу иное».

Эдгар Аллан По

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика