Читаем Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов полностью

Меч,железный меч, выкованный в холоде зари,меч, исписанный рунами,которых вовек ни понять, ни забыть,балтийский меч, который будет воспет в Нортумбрии.Меч, который поэтысравнят со льдом и пламенем,Меч, который один король вручит другому,а этот король – векам,меч, который будет верно служитьдо часа, что уже назначен Судьбой,меч, который озарит битву.Меч для руки,что будет править славной битвой, кружевом войск,меч для руки,что обагрит клыки волкаи безжалостный клюв ворона,меч для руки,что будет щедра на красное золото,меч для руки,что убьет змею на ее златом ложе,меч для руки,что обретет царство и потеряет царство,меч для руки,что вырубит чащу копий.Меч для руки Беовульфа.

Клинку в Йорк-Минстере

В нем чудится земное продолженьеМужчины, что теперь – лишь горстка праха.Воитель с тем мечом, не зная страха,Шагал на смерть и принял пораженье,Но смерть попрал и так пришел к победе:Вот он, литой норвежец белотелый,Рожденный для геройского удела, —Клинок – его подобье и наследье.Над смертью и чужбиной торжествуя,Он снова сталь сжимает роковую,И рядом с беспощадной тенью тоюЯ тень во тьме, не видимая глазом,Я – пепел, не рожденный стать алмазом,И вправду живо только прожитое.

Поэту из племени саксов

Ты, телом – нынче прахом и распадом, —Как все из нас, обременявший мир,Ты, славу солнца видевший воочью,Ты, живший не окостеневшим прошлым,А вечным мигом – у последней кромкиВремен, на обморочной крутизне,Ты, услыхавший в монастырской кельеТрубящий глас эпических боев,Ты, к слову ткавший слово,Ты, славя Брунанбургское сраженье,Триумф отдавший не Господней воле,А верной стали своего вождя,Ты, праздновавший в лютом исступленьеПозор побитых викингов, кровавыйИ щедрый пир орлов и воронья,Ты, одаривший воинскую одуСокровищами родовых метафор,Ты, живший вне истории, глядясьЧерез теперешнее и былое,Сквозь кровь и пот на поле БрунанбургаВглубь зеркала многовековых зорь,Ты, Англии не пожалевший жизни,Так это имя и не услыхав, —Теперь лишь горстка редкостных вокабул,Которые тасует германист;Теперь всего лишь мой далекий голос,Бормочущий чеканные слова.И я молю богов и времена:Пусть прожитое скроется забвеньемИ я зовусь Никем, вослед Улиссу,Но хоть строка переживет меняВо мраке ночи, пестующем память,И на заре, встающей для живых.

Снорри Стурлусон

(1179–1241)

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика