Читаем Золотое Руно полностью

– Мама рассказала мне о вашей ссоре. То есть она не знает, из-за чего всё вышло, но говорит, что отец очень жалел об этом.

– Я тоже. Всегда думаешь, что будет ещё время помириться. Увы, времени-то у нас и не было. Когда он умер, я хотел возобновить общение с вами, но не знал как. Конечно, я предложил вашей маме денежную помощь, но она отказалась. Предложил, чтобы она привозила вас погостить. Тоже отказ. У неё свои принципы. Что я мог с этим поделать?

– Из-за чего вы поссорились?

– Не могу сказать, – грустно произнёс дядя Перси, отводя глаза.

– Почему?

– Просто не могу. Не сошлись во мнении. У него был один подход к ситуации, у меня – другой.

Но Бекки не удовлетворилась этим ответом.

– Не понимаю, как можно было совсем не вспоминать о нас из-за какого-то спора.

– Я же сказал, что не забыл о вас и всегда оставался с вами.

– Как это?

Дядя Перси медленно повернулся к Бекки и посмотрел ей в глаза.

– Я всегда был с вами: с тобой и Джо – просто вы об этом не знали.

– Не понимаю.

– С помощью машин времени возвращался, чтобы посмотреть, как вы росли. Чтобы убедиться, что у вас всё хорошо.

– Правда?

– Да, много раз. Например, в твой первый день в новой школе… Ты познакомилась с маленькой веснушчатой девочкой: ей было холодно, и она плакала. Ты дала ей свою толстовку.

Бекки изумлённо замолчала. Она помнила этот день очень хорошо. Девочку звали Келли Мартин.

– И в Честерском зоопарке я был – когда ты испугалась обезьян. Учительница хотела, чтобы ты оставила им корм, а ты стояла не двигаясь, но потом всё-таки победила свой страх. И в конце экскурсии даже купила книгу о них в сувенирном магазине. Я бы мог ещё много чего рассказать…

У Бекки глаза были на мокром месте. Она помнила эти два эпизода так, как будто они происходили вчера. И дядя Перси был там вместе с ней. Стоял молча за кулисами, как какой-то дублёр.

Слёзы покатились у неё из глаз. Устыдившись, она закрыла лицо руками.

Дядя Перси бережно обнял её за плечи.

– Не плачь, пожалуйста. Просто поверь, что я всегда беспокоился о вас с Джо.

Но Бекки уже ревела по-настоящему, громко всхлипывая и не слыша его слов. Дядя Перси всегда был её ангелом-хранителем, а она не знала. Как хорошо и как грустно…

* * *

Время близилось к рассвету, и в маленьком лагере было тихо, как на кладбище. Прохладный морской бриз загасил тлеющие угли костра. Все крепко спали. Только Ясон до сих пор не сомкнул глаз, раздираемый на части сомнением и чувством вины. Невозможно. Но он должен был это сделать. Боги сказали своё слово.

Ясон неслышно поднялся. В тишине было слышно сонное дыхание аргонавтов и пришельцев. Он прокрался мимо Финея, Геракла и Тесея и остановился перед своей жертвой. Руки у него дрожали. Неужели он это сделает? Кажется, хороший, достойный человек…

Нет, это только видимость… Боги сказали, а им нельзя не верить. Он достал свой бронзовый кинжал и, прошептав «Гестия, прости», занёс его над спящим странником.

<p>19</p><p>Плен</p>

Стрела мягко просвистела в воздухе и вышибла кинжал из рук Ясона. Выскочив из темноты, Уилл вставил в лук новую стрелу и прицелился.

– П-пощадите, не убивайте… – взмолился Ясон.

Лицо Уилла было искажено яростью. Он натянул тетиву.

В то же мгновение дядя Перси открыл глаза и, ещё не до конца проснувшись, заметил рядом с собой кинжал.

– Нет, Уилл! – Он вскочил на ноги и встал между Уиллом и Ясоном.

Бекки проснулась от шума и закричала. Тут уже повскакали и все остальные.

– Простите меня, – скрючившись в три погибели и дрожа всем телом, выговорил Ясон.

– Опусти лук, Уилл, – сказал дядя Перси. – Он уже не опасен. Верно ведь, Ясон?

Ясон кивнул.

– Как я понимаю, ты выполнял чей-то приказ.

– Д-да… простите.

– Ничего страшного. Уилл, сядь, пожалуйста.

Не сводя ледяного взгляда с коротышки Ясона, Уилл неохотно подчинился.

– Итак, Ясон, – продолжил дядя Перси. – Тебе было приказано меня убить. По какой такой причине?

Ясон опустил голову.

– Посланник сказал, что вы пришли заполучить золотое руно и, воспользовавшись его священной силой, погубить эту землю. Он утверждал, что послан самим Зевсом. И Зевс повелевает мне убить вас. Что, если я не исполню воли богов, душа моя будет вечно мучиться в Тартаре.

– С твоей душой всё будет в порядке, Ясон, – сочувственно глядя на него, произнёс дядя Перси. – Ты стал жертвой обмана, вот и всё. Этот так называемый посланник не имеет отношения к богам. Он всего лишь человек…

– Но только Бог мог предсказать ваше появление.

– Не только, уж поверь мне, – сказал дядя Перси. – Этот посланник хочет моей смерти. И придумал всё это для того, чтобы тебя использовать.

– Неужели правда?

– Клянусь, – подтвердил дядя Перси. – Он очень опасен. Мы для того и пустились в это дальнее путешествие, чтобы ему противостоять. А теперь расскажи подробней… какие он давал тебе указания?

Ясон отвернулся, чтобы не смотреть ему в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы