Читаем Золотой человек полностью

– И вот этого зоомагазинчика, «Штейбен. Все для животных», по соседству с радиомастерской я тоже не припоминаю. Нет там никаких зоомагазинов. Там же… – Замявшись, Тайлер яростно почесал в затылке. – Не помнишь, что у нас здесь, возле ремонта радиоаппаратуры?

– «Парижские меха», – подсказала Мэдж и, вновь передернувшись, прижала руки к груди. – Бр-р-р! Идем же, Пол! Идем наверх, пока я совсем не окоченела!

– О’кей, неженка!

Рассмеявшись, Тайлер направился к лестнице, однако тут же снова наморщил лоб.

– Ничего не пойму. Штейбен… «Все для животных»… В жизни о таком не слыхал, а ведь макет исключительно точен. Должно быть, Верн изучил городок наизусть, до мелочей. Откуда же взялся этот несуществующий магазин? – забормотал он, нащупывая выключатель. – И мортуарий… что же у нас на том месте? Разве не…

– Пол, прекрати, – оборвала его Мэдж, торопливо протиснувшись мимо и устремившись в тепло гостиной. – Мне и его чудачеств хватает. Мужчины до старости – что дети малые!

Однако Тайлер, целиком поглощенный раздумьями, не ответил ни слова. От его вкрадчивой, учтивой самоуверенности не осталось даже следа. С первого взгляда было ясно: он потрясен и не на шутку встревожен.

Мэдж опустила жалюзи. Гостиная погрузилась в янтарный полумрак. Плюхнувшись на диван, Мэдж увлекла за собой и Тайлера.

– Очнись. Очнись сейчас же, – велела она. – Ни разу еще за тобой подобного не замечала.

Изящные руки Мэдж обвили шею Тайлера, губы едва не коснулись уха.

– Знала бы, что ты так на его счет разволнуешься, на порог не пустила бы.

– Зачем же приглашала? – рассеянно хмыкнул Тайлер.

Объятия Мэдж сомкнулись еще крепче. Шурша шелком пижамы, она придвинулась ближе.

– Глупенький, – прошептала она.

* * *

Огромный, рыжеволосый Джим Ларсон в изумлении разинул рот.

– Как это? Что на тебя вдруг нашло?

– Я ухожу. Увольняюсь, – ответил Гаскелл, вываливая в портфель содержимое ящиков рабочего стола. – Чек пришлешь почтой на домашний адрес.

– Но…

– Дай пройти.

Миновав Ларсона, он направился к выходу. Ларсон, не веря ушам и глазам, замер на месте. Лицо Гаскелла словно окаменело, взгляд сделался стеклянным, решительным, а ведь прежде Ларсон ни разу не замечал за ним ничего подобного.

– Ты… это… с тобой все в порядке? – пролепетал он.

– В полном.

Распахнув парадную дверь, Гаскелл вышел наружу и звучно захлопнул ее за собой.

– Уж с кем с кем, а со мной все в полном порядке, можешь не сомневаться, – проворчал он себе под нос.

Поджав губы, Гаскелл устремился вперед, сквозь толпы домохозяек, отправившихся по магазинам.

– Можешь не сомневаться, дьявол тебя побери, – бормотал он на ходу.

– Приятель, гляди, куда прешь, – угрожающе рыкнул встречный чернорабочий, которого Гаскелл невольно пихнул в бок.

– Извините.

Крепко прижав локтем к боку портфель, Гаскелл ускорил шаг, а на гребне холма остановился перевести дух. «Насосы и Клапаны» Ларсона остались далеко позади. Вспомнив о фабрике, Гаскелл резко, визгливо захохотал. Двадцать лет… двадцать лет каторги – и вот ей в одну секунду конец! Все! Никаких больше Ларсонов. Никакой монотонной, тупой пахоты с утра до вечера, без повышений, без перспектив. Только рутина и скука месяц за месяцем. Но теперь всему этому конец. С сегодняшнего дня для него начинается новая, совсем новая жизнь!

Отдышавшись, Гаскелл поспешил дальше. Солнце клонилось к закату. Мимо, обгоняя его, проносились машины: зажиточные коммерсанты возвращались с работы домой. Завтра все они гурьбой устремятся обратно. Все… но не он. С него хватит.

С этими мыслями он свернул на свою улицу. Впереди возвышался особняк Эда Тилдона – огромное, величественное строение из стекла и бетона. К ограде, как всегда, подбежал облаять его пес Тилдонов. Гаскелл ускорил шаг. Пес Тилдонов… Гаскелл вновь буйно захохотал.

– Пшел прочь! – прикрикнул он на пса.

Добравшись до дому, он энергично, перемахивая разом по две ступеньки, взбежал на парадное крыльцо, рывком распахнул дверь. В полутемной гостиной царила тишина. Вдруг в тишине завозились, зашуршали. С дивана, поспешно отпрянув друг от друга, вскочили двое…

– Верн?! – ахнула Мэдж. – Почему ты вернулся так рано?

Верн Гаскелл, отшвырнув в угол портфель, бросил на кресло пальто и шляпу. Изрядно обрюзгшее, сплошь в ранних морщинах, его лицо исказилось от избытка чувств.

– Да что же это? – взволнованно залепетала Мэдж и, оправляя шелковую пижаму, поспешила к нему. – Что-то случилось? Я не ждала тебя так… – Осекшись, она слегка порозовела. – То есть я…

Пол Тайлер с нарочитым спокойствием подошел ближе.

– Привет, Верн, – слегка смущенно пробормотал он. – Заглянул по пути, на минутку, вернуть твоей жене книгу.

– Добрый день.

Небрежно кивнув ему, Гаскелл отвернулся от обоих и направился к двери в подвал.

– Я внизу, – бросил он на ходу.

– Но, Верн, – запротестовала Мэдж, – ты хоть объясни, что случилось!

Верн на секунду приостановился у порога.

– Я уволился.

– Э-э… что?!

– Уволился я, говорю. С Ларсоном покончено. Покончено навсегда.

Подвальная дверь с грохотом захлопнулась за его спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика