Читаем Золотой человек полностью

– Что же мы сообщим Дэвидсону? – едва не захлебнувшись истерическим смехом, перебил его Мейсон. – Находка великолепна, с какой стороны ни взгляни! Целый мир, куда еще не ступала нога человека! Можно сказать, в заводской целлофановой упаковке!

Холлоуэй молча отошел к порогу времянки и устремил взгляд наружу. Спустя полминуты к нему присоединился и Джадд.

– Положение катастрофическое. Теперь нам уж точно деваться некуда… Да чем вы там, черт побери, любуетесь?!

В студеном небе над их головами равнодушно мерцали огоньки звезд. Впереди, залитые звездным светом, тянулись к самому горизонту разоренные равнины Марса – миля за милей безжизненных, ни к чему не пригодных развалин.

– Вот этим, – откликнулся Холлоуэй. – Знаете, что мне все это напоминает?

– Полянку после пикника?

– Именно. Битые бутылки, жестянки из-под консервов, скомканные картонные тарелки, оставшиеся на полянке после отъезда устроителей пикника. Вот только устроители пикника вернулись назад. Вернулись, и теперь им, хочешь не хочешь, придется жить на кучах собственного мусора.

– Что Дэвидсону доложим? – не унимался Мейсон.

– С ним я уже связался, – устало ответил Янг. – Связался и сообщил, что нужно продолжать поиски за пределами Солнечной системы. Что там подходящая для нас планета найдется наверняка, а у марсиан имелся двигатель, пригодный для дальних космических перелетов.

– Двигатель, – задумчиво поджав губы, пробормотал Джадд. – Все эти вышки… Возможно, подобный двигатель у них действительно был. Полагаю, нам стоит продолжить работу над переводом.

Все четверо переглянулись. В серых глазах Хэллоуэя вспыхнули искорки.

– Сообщите Дэвидсону: поиски продолжаются, – распорядился он. – И будут продолжаться до победного конца. На этой Богом забытой свалке мы не остановимся ни за что. Мы с вами еще найдем его, свой девственный мир. Девственный, не разграбленный…

– Не разграбленный, – подхватил Янг. – Где до нас не бывало ни единой души.

– Где станем первыми, – с алчностью прошептал Джадд.

– Да сколько же можно! – во весь голос закричал Мейсон. – Неужели вам двух миров мало? Давайте хоть третий-то пощадим!

Однако его никто не слушал. Джадд, Янг и Холлоуэй подняли горящие взгляды к небу, хищно стиснули кулаки, скрючили пальцы. Казалось, они уже там, на новой планете, уже вцепились в новый мир мертвой хваткой, изо всех сил и рвут его в клочья, атом за атомом, атом за атомом…

Маститый писатель

– Конечно, муж, – объяснила Мэри Эллис, потягивая гормонально-углеводный коктейль с легким фруктовым ароматом, – человек крайне ответственный, аккуратный, и на службу за двадцать пять лет ни разу не опоздал, однако он все еще где-то здесь, дома. И, мало того, раньше чем через десять минут за порог шагу не ступит.

– Просто невероятно! – восхитилась Дороти Лоуренс, покончившая с коктейлем и нежившаяся в облаках аэрозоля для ухода за кожей, распыляемого автоматическим пульверизатором, венчавшим спинку дивана, прямиком на ее практически обнаженное тело. – Чего только нынче не выдумают!

Миссис Эллис засияла от гордости, словно и сама занимала в «Терранских Опытных Разработках» немалую должность.

– Да, потрясающе, потрясающе! Как сказал кто-то у них на службе, всю историю цивилизации можно изложить в категориях развития транспорта. Конечно, сама я в истории ничего не смыслю. Такие вещи – они для ученых, работающих на правительство. Но из того, что этот человек сказал Генри…

– Куда подевался портфель? – донесся раздраженный, взволнованный возглас из спальни. – Боже правый, Мэри, я ведь прекрасно помню, что вечером накануне оставил его вот здесь, на агрегате для чистки одежды!

– Ты оставил его наверху, – слегка повысив голос, отозвалась она. – Загляни в стенной шкаф.

– Да с чего ему вдруг оказаться в шкафу? Уже и портфель на минуту без присмотра оставить нельзя!

Раздраженный топот, скрип дверцы шкафа, возня… и в гостиную на пару секунд заглянул Генри Эллис.

– Ну вот, нашел. Хелло, миссис Лоуренс.

– Доброго утра, – ответила та. – Мэри как раз объясняла, что вы до сих пор дома.

– Да, я до сих пор дома.

Взглянув в неспешно вращающееся вокруг него зеркало, Эллис поправил галстук.

– Милая, из города что-нибудь прихватить?

– Нет, – чуть поразмыслив, ответила Мэри. – По-моему, у нас всего достаточно. Если вспомню о чем-нибудь, позвоню тебе на службу по видео.

– А правда, – с придыханием спросила миссис Лоуренс, – что вы, как только шагнете туда, так сразу и окажетесь прямо в центре города?

– Ну, да… почти.

– Сто шестьдесят миль! Уму непостижимо… а ведь муж, на то, чтоб провести моноструйник по коммерческим линиям, поставить на стоянку, а после пешком дойти до работы, всякий раз убивает по два с половиной часа!

– Знаю, знаю. Прежде и я примерно столько же на дорогу тратил, но теперь этому конец, – пробормотал Эллис, подхватив пальто со шляпой и на прощание чмокнув жену в щеку. – Пока! До вечера. Рад был повидать вас, миссис Лоуренс.

– А можно… можно мне посмотреть? – с надеждой в голосе прошептала Дороти.

– Посмотреть? Ну разумеется, разумеется!

Поспешив к кухонной двери, Эллис вышел на задний двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика