– Идемте, идемте! – в нетерпении прикрикнул он. – Опаздывать мне совсем ни к чему. Уже девять пятьдесят девять, а в десять ровно я должен быть за столом.
Дороти Лоуренс, сгорая от любопытства, поспешила за Эллисом. Посреди заднего двора возвышался серебристый обруч изрядной величины, ярко поблескивающий на утреннем солнце. Стоило Эллису повернуть несколько рукоятей у его основания, обруч изменил цвет, замерцал ярко-алым.
– Поехали! – крикнул Эллис и энергично шагнул в обруч.
Обруч вокруг него зарябил, задрожал мелкой дрожью. Негромкий хлопок… и ярко-алый ореол погас.
– Бог ты мой! – ахнула миссис Лоуренс. – Исчез! Исчез без следа!
– Совсем не исчез. Просто он уже в центре Нью-Йорка, – поправила ее Мэри Эллис.
– Жаль, у моего мужа такого же «Мимохода» нет! Появятся они в продаже, возможно, мы тоже сможем позволить себе…
– Да, вещь невероятно удобная, – согласилась Мэри Эллис. – Думаю, в эту минуту Генри уже здоровается с товарищами по службе.
Шагнув сквозь обруч, Генри Эллис очутился в туннеле наподобие огромной, тянущейся вперед сточной трубы – зыбкой, дымчато-серой, как туман. В светлом проеме, оставшемся за спиной, виднелись смутные очертания его домика. Крыльцо, задний двор. На ступеньках – Мэри в красном лифчике и свободных домашних штанах, а рядом с ней – миссис Лоуренс в зеленых клетчатых шортах. Ровные ряды петуний у подножия кедра. Гребень холма. Небольшие, опрятные домики по соседству, на улицах Сидер-Гровс, штат Пенсильвания. А вот впереди…
Впереди – он, Нью-Йорк Сити. Подернутый рябью угол оживленной улицы перед его местом службы и стена штаб-квартиры «ТОР», огромного здания из стали, стекла и бетона. И толпы народу. И небоскребы на фоне неба. И стаи моноструйников, заходящих на посадку. И знаки воздушного движения. И бесчисленные «белые воротнички», точно муравьи, спешащие на работу.
Вздохнув, Эллис неторопливо двинулся к нью-йоркскому концу туннеля. «Мимоходом» он пользовался далеко не впервые и точно знал, сколько нужно пройти. Пять шагов. Всего пять шагов вдоль зыбкого серого коридора, и он одолеет целых сто шестьдесят миль… Приостановившись, он оглянулся назад. Три шага сделано. Девяносто шесть миль уже позади. Больше половины пути!
Чудесная, чудесная штука это четвертое измерение…
Прислонив портфель к икре, Эллис полез в карман пальто за трубкой и табаком. Почему бы и нет? До начала рабочего дня еще целых тридцать секунд. Времени куча. Чиркнув колесиком зажигалки, Эллис привычно раскурил трубку, с лязгом защелкнул крышечку и спрятал зажигалку в карман.
Чудесная штука, это уж точно. Чудо из чудес. Подлинная революция в обществе. Еще немного, и каждый сможет добраться куда угодно, в любой уголок мира, мгновенно, не увязая в бесконечных потоках других, также куда-то мчащихся моноструйников. Проблема транспорта стала всеобщей головной болью уже к середине двадцатого века и с тех пор неизменно усугублялась. С каждым годом все больше и больше семейств перебиралось из городов в пригороды. Транспортные потоки, наглухо закупоривавшие шоссе и воздушные трассы, росли, множились на глазах.
Однако теперь-то проблема транспорта решена. Можно установить сколько угодно «Мимоходов». Сколько потребуется. Друг другу они не мешают. Каждый из них открывает лазейку, туннель сквозь пространство в каком-то ином измерении – подробности Эллису на службе не сообщили. Какая-то тысяча кредитов – и любая из терранских семей сможет обзавестись обручем «Мимохода» на заднем дворе, соединенным с другим, парным – на Бермудах, в Берлине, в Сан-Франциско, в Порт-Саиде… где только не пожелает. Правда, один недостаток у «Мимоходов» все же имеется: однажды установленный обруч в другое место уже не перенести. Маршрут выбран, и больше тут ничего не поделаешь.
Впрочем, для канцелярского служащего это подходило как нельзя лучше. Вошел в одной точке, вышел в другой. Пять шагов – и ты за сто шестьдесят миль от дома. Сто шестьдесят миль… двухчасовой кошмар из скрежета передач, внезапных рывков, моноструйников, вливающихся в поток впереди, лихачей, растяп за рулем, бдительных копов, поджидающих нарушителей на каждом углу, и прочих напастей. Как результат – надолго испорченное настроение. А теперь всему этому конец. Конец… по крайней мере, для него, служащего «Терранских Опытных Разработок», производителя «Мимоходов», а скоро, как только новинка пойдет в продажу, и для всех вообще.
Эллис снова вздохнул. Пора на работу. Вон Эд Холл уже, перескакивая разом по две ступени, мчится к парадному входу в здание «ТОР», а за Холлом спешит Тони Франклин… Пора идти.
Нагнувшись, Эллис потянулся к портфелю у ног… и тут разглядел их.
В одном месте зыбкая серая пелена под ногами, словно бы истончаясь, рябила не так сильно, как всюду вокруг. Посреди серого марева образовалось что-то вроде крохотного, от носка ботинка до уголка портфеля, оконца, а там…
По ту сторону оконца, сразу же за истончившейся туманной дымкой, маячили три крохотные фигурки. Три человека… да, человека, только невероятно маленьких, не больше кузнечика, взиравших на Эллиса, не веря своим глазам.