Читаем Золотой человек полностью

– Давайте смотреть правде в лицо. Если мы останемся в доме, нас, скорее всего, разнесет в пыль. Возможно, забросит назад, в наше время, но шансы на это ничтожны. Ничтожны… а риск крайне велик. Правда ли нам хочется остаться здесь, под градом РЭМов, зная, что любая секунда может стать последней в жизни, слыша их свист на подлете и грохот взрывов все ближе и ближе, вжимаясь в пол, ожидая, прислушиваясь?..

– Ты хочешь вернуться назад? – прервала его Мэри.

– Конечно, однако риск…

– Речь не о риске. Ответь: правда ли тебе хочется вернуться обратно? Может, ты хочешь остаться? Может, Эрл прав. Представь: вот ты в мундире, в маске, с одной из этих винтовок вроде огромной иглы. За рулем змея!

– А ты тем временем в фабрично-трудовом лагере! А дети в государственном центре для перемещенных лиц! Что их там, по-твоему, ждет? Чему их, по-твоему, там научат? Какими они, по-твоему, вырастут? И, уж поверь…

– Наверное, их выучат чему-либо полезному.

– Полезному? Для кого?! Для самих себя? Для человечества? Или для военных нужд?..

– Они останутся живы, – напомнила Мэри. – Целы и невредимы. А сидя здесь, в доме, и дожидаясь начала обстрела, мы…

– Да, уж конечно, – проскрежетал Тим. – Живы. Скорее всего, вполне здоровы. Сыты, одеты, обуты и под присмотром.

Окинув взглядом детишек, он решительно стиснул зубы.

– Ладно. Допустим, останутся они живы. Останутся живы, взрослыми вырастут, только какими? Какими? Ты же слышала, что он сказал! Костры из книг в семьдесят седьмом! На чем им воспитываться, откуда черпать мысли? Какие идеи пережили семьдесят седьмой? Какие убеждения вдолбят им в головы эти, из государственных центров для перемещенных лиц? С какими ценностями, с какими моральными принципами им жить дальше? Чего ради таскать винтовку или стоять у конвейеров?

– Ну, есть ведь еще и блок КИТ, – заметила Мэри.

– Промышленное конструирование и технологии. Карьера для светлых голов. Для самых талантливых, с воображением. Логарифмические линейки, карандаши. Чертежи, планы, расчеты, открытия. Да, девочкам это по силам. Девочки займутся созданием нового оружия, а Эрл в Политическую Службу пойдет. Присматривать, чтоб оружие не залеживалось без дела. А если кто из солдат отклонится от заданного курса, не захочет стрелять, Эрл донесет куда следует, и отступников отправят на перевоспитание. Дабы упрочить их политическую благонадежность, отучить от сомнений в единственно верном порядке, предписывающем тем, у кого есть мозги, изобретать оружие, а тем, у кого мозгов нет, – стрелять из него!

– Однако они останутся живы, – повторила Мэри.

– Живы?! Странные у тебя представления о жизни! Вот это, по-твоему, жизнь? А впрочем, может, и так, – внезапно признал Тим, устало покачав головой. – Может, ты и права. Возможно, нам следует отправиться под землю с Дугласом. Остаться в нынешнем мире. Остаться в живых.

– Я этого не говорила, – негромко возразила Мэри. – Нет, Тим, мне просто нужно было проверить, правда ли ты понимаешь, почему нам стоит рискнуть. Стоит остаться здесь, в доме, надеясь на чудо.

– То есть ты согласна на риск?

– Конечно! Как же иначе? Отдавать детей в этот их центр для перемещенных лиц нельзя ни за что. Чему их там выучат? Ненавидеть, убивать и разрушать? – с блеклой улыбкой ответила Мэри. – Вдобавок, они привыкли к Джефферсоновской школе, а здесь, в этом мире, на ее месте только пустырь.

– Так мы возвращаемся? – пискнула Джуди, с мольбой в глазах вцепившись в Тимов рукав. – Уже возвращаемся, прямо сейчас?

– Не сейчас, милая, но вскоре, вскоре, – заверил ее Тим, высвобождая руку.

Мэри захлопала дверцами шкафчиков со съестными припасами, порылась в одном, в другом.

– Все на месте. Что они там забрали?

– Ящик консервированного горошка. И все, что нашлось в холодильнике. И парадную дверь разнесли в щепки.

– Спорим, мы побеждаем?! – завопил Эрл.

Подбежав к окну, он выглянул наружу, однако, разочарованный видом клубящегося пепла, обернулся и вопросительно взглянул на Тима.

– Ничего не разберешь! Все в тумане! Здесь что, всегда так?

– Да, – подтвердил Тим.

Эрл поник головой.

– Только туман, и все? Ничего больше? А солнце-то хоть когда-нибудь светит?

– Пойду сварю кофе, – сказала Мэри.

– Прекрасная мысль.

Удалившись в ванную, Тим взглянул на собственное отражение в зеркале. Разбитые губы покрылись коркой запекшейся крови. К головной боли прибавилась легкая тошнота.

– Просто глазам не верится, – призналась Мэри, когда все пятеро уселись за кухонный стол.

– Это уж точно, – отхлебнув кофе, подтвердил Тим.

Сидел он лицом к окну. К тучам пепла и мутным, ломаным очертаниям разрушенных взрывами зданий.

– А тот человек к нам еще придет? – пропищала Джуди. – Худой такой, чудной с виду. Он больше к нам не вернется?

Тим взглянул на часы. Стрелки показывали десять. Поразмыслив, Тим перевел их на четверть пятого.

– Дуглас сказал, что обстрел начнется, как только стемнеет. Что ж, ждать недолго.

– То есть мы действительно остаемся в доме? – уточнила Мэри.

– Именно.

– Пусть даже шансы невелики?

– Пусть даже шансы на благополучное возвращение невелики. Ты рада?

Глаза Мэри заблестели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика