Читаем Золотой корсар полностью

Этого оказалось достаточно: его наставник заявил послу, что в силу того, что сам он всего лишь пару месяцев находится рядом с принцем, тот пока усвоил лишь азы английского языка, к которому к тому же юноша оказался мало предрасположен.

Будучи сыном одного из мусульманских правителей Индии, свои мысли он излагал на арабском, своем родном языке.

Говорил он и на ломаном итальянском — известный на Востоке левантинский язык мало чем отличается от неаполитанского наречия.

Все было спланировано наилучшим образом.

И псевдонаставник, и псевдопринц оказались великолепными актерами.

Их апломб вошел в поговорку в канцеляриях его британского величества.

Кто бы мог сомневаться — в подобных обстоятельствах — в том, что Паоло действительно является другом принца?

Как можно было предположить сговор между этим юношей и наставником принца — персоной, значительной и обладающей к тому же целой россыпью рекомендательных писем из самых различных посольств?

Сомнения были лишь у Луиджи, но он был министром полиции и сомневался всегда.

Да и нельзя на основании одного лишь подозрения посадить за решетку представителя Англии, вассального принца Ост-Индской компании, как нельзя и досаждать его лучшему товарищу.

Мы так подробно останавливаемся на прелиминариях грядущей битвы для того, чтобы читатель сам мог оценить ее последствия.

Никогда еще заговор не был организован лучше, чем тот, во главе которого стоял Паоло.

Никогда еще полиция не защищалась лучше, чем та, которой руководил Луиджи.

Эта развернувшаяся вокруг виселицы, на которой король Франческо намеревался вздернуть маркизу Дезенцано, битва явилась одной из самых знаменательных в период тех вековых повстанческих войн, что вели карбонарии против королей Обеих Сицилий.

Когда Паоло ввели в приемный покой, рядом с Франческо сидела королева, которая, даже будучи предупрежденной, вздрогнула при виде прекрасного юноши, которым она восхищалась.

Даже полковник швейцарцев, который так смеялся два года назад над дерзостью Паоло, находился в зале, несмотря на то что о торжественном приеме не шло и речи.

Впрочем, там были почти все из тех, кто присутствовал при первой встрече короля с Паоло.

По приказу короля двери прихожих были открыты, и во дворце их величеств собралась целая толпа придворных, среди которых был и Корнарини.

Паоло вошел в зал с легкостью и непринужденностью, свидетельствовавшей о том, что он ничуть не изменился.

Низко поклонившись королю и королеве, он сказал, положа руку на сердце:

— Сир! Сударыня… Милостью Божьей и по желанию нашего возлюбленного сира Франческо, после долгого отсутствия Король набережных, ваш верный подданный, явился засвидетельствовать вам свое почтение. Как правило, преданный слуга трона являет королю знаки своего уважения и субординации. Мой скромный титул Короля набережных позволяет мне преподнести великому королю лишь мало достойные его величества предметы, и все же я прошу даровать мне эту снисходительную милость.

И, взглянув на короля, он добавил:

— С вашего позволения, сир, мои слуги, которые ожидают во дворе дворца, внесут сюда мои скромные подарки.

Король едва заметно кивнул в знак согласия.

Преисполненные любопытства, придворные замерли в ожидании.

Вскоре в зал, неся с собой сундуки, вошли двадцать матросов, облаченных в индийские одежды.

По знаку Паоло кофры были открыты, и взорам присутствующих предстало сверкающее коллекционное оружие: зная, что Франческо является ценителем редких его видов, Паоло приобрел в Алжире самые изысканные экземпляры.

Восторг короля невозможно было передать словами: никогда он не видел ничего подобного!

Перед ним возлежало не только восточное оружие, украшенное великолепной резьбой и инкрустированное россыпями драгоценных камней, но и самые редкие образцы старинных мушкетов времен Карла Пятого, потерпевшего поражение во время своего похода на Алжир.

Паоло заявил, что они были куплены или изъяты у испанцев и португальцев в Индии.

В то время как король с восхищением рассматривал подарки, Паоло разложил перед королевой самые восхитительные кашемиры, какие когда-либо видел Неаполь — такие носят лишь султаны в сказочных регионах Востока.

— Это, сударыня, — сказал он, — лишь слабое свидетельство моей благодарности за снисходительность и жалость, кои вы некогда проявили по отношению ко мне, избавив меня от наказания, которое мне угрожало.

И королева — славная женщина — вздрогнула, услышав столь ласкающие слух звуки.

Пребывавший в восторге от коллекции король приказал вызвать командующего артиллерией.

— Я желаю, — приказал он ему, — чтобы это оружие развесили по стенам моего кабинета, но — крайне бережно. Это будет мой личный музей. И пусть ваши офицеры, из числа тех, что отвечают за арсеналы, назначат комиссию, которая установит возраст, происхождение и предназначение всего, что здесь представлено, и составит каталог.

Повернувшись же к Паоло, он сказал:

— Мой дорогой кузен! Мы с королевой с удовольствием принимаем ваши подарки и благодарим вас за визит, оставляя за собой право время от времени свидетельствовать вам нашу королевскую милость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза / Детективы
Грани
Грани

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело – расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

Анастасия Александровна Белоногова , Валентин Дмитриев , Виктория Кошелева , Дмитрий Лоскутов , Марина Ламар

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Юмористическая фантастика / Разное