Читаем Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы полностью

Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг объяснил, что все зависит от его кармы. Если[301] она хороша, значит, его предприятие увенчается успехом. Если его карма плохая, он столкнется с опасностью. Таков был его ответ на их беспокойство.

К тому времени я закончил путешествие к Кайлашу и был в Мангьюле. Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг знал, что я там, и отправил мне послание, сообщая, что едет в Индию.

БЛ

Прибыли[302] посланники из Мон Дзумланга с приглашением от их царя. Они поднесли Кармапе много золотых монет. Кармапа, тем не менее, не принял их приглашения. Это случилось, когда он был с той стороны Тисе, что называется Третапури[303].

Во время своего паломничества Десятый Кармапа однажды сказал: «Дже Дрикунгпа (основатель школы Дрикунг Кагью) утверждал, что Тисе – это Риво Гангчен[304], много раз упоминавшаяся Буддой в сутрах. Озеро Мапам – это озеро, которое Будда называл «Мадхро».

Однако Учитель Шамарпа возразил: «Риво Гангчен и Тисе различны, хоть все же можно сказать, что это и одно и то же. Почему? В индуистской доктрине Бахадикесара сказано, что у Тисе четыре рога (т. е. вершины). Риво Гангчен – это только северная вершина, так что Тисе и Риво Гангчен – не одно и то же. Тем не менее, поскольку Риво Гангчен – это одна из вершин Тисе, можно сказать, что это одна и та же гора[305]».

Кармапа[306] затем отправился в деревню Кьи Дронг, где была особенная статуя Будды Шакьямуни. Кармапа был паломником, который путешествовал, как бедный странник, самым простым способом. Когда он приехал в Палмо Палтханг (рядом с непальской границей, в деревне, которая сегодня называется Кьи Дронг), жители деревни узнали, что он Кармапа, и пришли увидеть его. Они спросили, почему он приехал к ним с такой скромностью: «Ты выше королей, и они уважают тебя и делают тебе подношения. Так почему ты путешествуешь как обычный неприметный человек?»

Находясь в этой деревне, Кармапа нарисовал тханку Будду Шакьямуни, а затем Миларепы.

Сидя в пещере под названием За Ог, он получил письмо от Шамара Тхамче Кхьенпы (Шестого Шамарпы, который заехал тогда в Катманду, столицу Непала, чтобы заполнить небольшие ниши в ступах[307]). В своем письме Шамарпа упоминал, что вскоре отправится дальше, в паломничество по Индии.

Кармапа был очень опечален этой новостью. Слезы потекли по его щекам. Его старший брат Джеон Намкха утешил его: «Не плачь, нам следует попросить Шамара Ринпоче не уезжать».

Кармапа отправил посланника к своему учителю, умоляя не ездить в Индию. Он также отправил много кусочков золота, которое получил как подношение, на строительство ступ и золотых ниш.

24

Прошение

Десятый Кармапа

Десятый Кармапа рассказывает, как он, скорее всего в конце 1620-х годов, просил Шестого Шамарпу не ездить в Индию. Также он объясняет, почему, как и Шамарпа, он предпочитал путешествовать очень скромно.


Я[308] не мог есть. Я не мог пить. Слезы сами собой текли из моих глаз. Родственник спросил меня, почему я так печален. Я рассказал, что это из-за того, что великий Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг, который уже стар[309], собрался в индию. Это был дальний путь, а климат там очень жаркий, поэтому с ним могло случиться что угодно. Вот почему я так беспокоился. Мой родственник предложил написать ему и попросить его не ездить.

Я отправил письмо Бодхисаттве Чёкьи Вангчугу самым быстрым способом. Вот что я написал:

«Все Будды и учителя, которые следуют пути Бодхисаттвы, не беспокоятся о собственном благополучии. Им все равно, случится с ними что-то хорошее или плохое. Хоть это и обычно для Бодхисаттвы, ты, Бодхисаттва, становишься старше.

Представь, что ты находишься в доме для медитации – тогда мы, твои ученики, можем делать для тебя все. Однако в дальней стране высших существ (Индии) ты останешься без нашей помощи.

Стремясь к освобождению всех существ, пожалуйста, помни об освобождении жителей Тибета, страны Авалокитешвары. Также, пожалуйста, прояви сочувствие и прислушайся к нашей просьбе не ездить в такие дали».

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Святой Грааль
Святой Грааль

Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир. За спиной каждого из нас может стоять Тайная Коллегия, управляя нами, как марионетками, и складывая из наших судеб магические узоры, смысл которых неведом простому смертному.

Андрей Ветер , Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Юрий Никитин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука