Читаем ЗОРРО (продолжение к фильму "Зорро" в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) полностью

- Слушаю вас, сеньор!- козырнув, капитан снял с головы блестящую каску.

- Господин капитан,- заискивающе проговорил Эрнандес.- разрешите мне пофехтовать с вашими уланами? Я уже давно шпагу в руках не держал, мне нельзя форму терять.

- Разумеется! - он глянул на часы.- Через час в зале для фехтования соберутся свободные от службы уланы, приходите, я вас представлю, но хочу предупредить, что у нас тренировки проходят с затупленным оружием.

- Отлично! Вы- прекрасный командир! Ровно через час я буду на месте.

Капитан козырнул и вышел из комнаты, навстречу ему шел конюх с курткой сеньора.

-Что у вас в руке?

- Это куртка сеньора, но , господин комендант..- конюх оглянулся и снизил голос до шепота.- посмотрите на нее.

Он развернул, капитан улыбнулся, увидев зияющую букву Z на куртке.

- Верните хозяину и помалкивайте, это вам мой совет…- так же тихо шепнул капитан.

Комендант теперь понял, почему вдруг захотелось гостю пофехтовать: встреча с Зорро была не в его пользу, он хмыкнул, мотнул головой и зашагал в зал для тренировок.

Диего после поединка поехал на свое любимое место на берегу реки, где он отдыхал и душой, и телом. Напоив коня, Диего переплыл на противоположный берег и упал в траву, раскинув руки в стороны, закрыл глаза. Прохладная речная вода сняла усталость, освежила разгоряченное поединком тело. Диего не находил ответа на один вопрос: случайно ли или намеренно появился рядом с усадьбой Ортенсии Пулидо пройдоха Эрнандес, наживающий свое состояние на проступках знатных господ и сановников? Его появление в городе вызвало у него в первую минуту удивление, но потом Диего понял истинные намерения бывшего своего приятеля и разозлился не на шутку. Теперь эта его встреча с Ортенсией…мм-да! …. Эрнандес взял на себя непосильную ношу и надорвется! А он, Зорро поможет облегчить груз покаянием!- твердо решив для себя довести начатое дело до конца, а именно - убить Эрнандеса во время дуэли, Диего вновь окунулся в прохладные воды реки.

Сеньор Эрнандес после ужина в сопровождении двух слуг прошел в кабинет коменданта и бесцеремонно устроился в кресле за его рабочим столом., с грохотом положил перед собой пистолет. Капитан, стоящий с книгой у окна, возмутился

- Что это означает, господин Эрнандес? Вы забываетесь, это мой рабочий кабинет и я здесь хозяин!

- Это мерзкая черная псина у вас здесь за хозяина!!! - резко бросил Эрнандес и взвел курок.- Предупреждаю, если даже в десяти метрах от себя увижу пса, это будет последняя минута его собачьей жизни!!!

- Сеньор Эрнандес, прошу вас, успокойтесь. Собака закрыта в вольере и до вашего отъезда во дворце не появится.

- Хорошо. Я доволен.- сменил гнев на милость Эрнандес и сунул пистолет за пояс.

Капитан положил книгу на место и повернулся к гостю

- Вы пришли ко мне по делу?

- Да, - заискивающе улыбнулся, наконец-то, Эрнандес.- Я хотел просить вас, господин комендант выделить для охраны моей персоны двух-трех улан, я собираюсь завтра поутру осмотреть окрестности городка. Мне так будет спокойнее, да и вам то же, ведь я ваш гость.

- Ну, для достоверности, вы не мой гость…, но тем не менее.. , в котором часу вы отправляетесь на прогулку?

- С рассветом.

- Хочу предупредить, сеньор Эрнандес, эта услуга на один раз не более, в гарнизоне мало солдат.

- Вы не удивились столь ранней моей прогулке?

-Это меня не касается, господин Эрнандес! А теперь извините, но у меня дела, не освободите ли мое рабочее место?

- Пожалуйста, - поднялся он с кресла.- Я очень устал и хотел лечь пораньше…ох! Уж это жара! Выматывает!

- Разрешите совет, сеньор? - строго посмотрел на Эрнандеса капитан, поудобнее устраиваясь в кресле.

- Да, я вас слушаю, комендант! - удивленный гость присел на софу .

Капитан сначала немного помялся, промычав что-то нечленораздельное себе под нос, но потом вытащил из ящика стола исписанный мелким убористым почерком лист и подал ему

- Что это ? -спросил сеньор Эрнандес.

-Но прежде вот что, я составил сей документ и прошу вас подписать его ….- и продолжил после небольшой паузы .- немедленно! Прошу- и подал перо.

Эрнандес прочел, нахмурился и бросил на стол документ

- Вы спятили, капитан! Это полный бред…

- И тем не менее, господин Эрнандес, все бумаги были уничтожены на ваших глазах, а я отвечаю …

Эрнандес махнул рукой

- Хорошо , капитан, но завтра сразу после прогулки и подпишу.

- Извините, но я прошу сейчас оказать мне эту небольшую любезность, прошу вас, сеньор.- настаивал капитан.

- Я сказал- завтра! - почти крикнул Эрандес и сжал кулаки.

- Я боюсь, что прогулка может для вас плохо закончиться, поэтому прошу сейчас подписать сей документ.

- Что?? Что вы сказали???- изумленно округлил свои глаза гость.

- Вы прекрасно меня поняли, сеньор…- большие голубые глаза капитана смотрели спокойно и уверенно.

Эрнандес смял перо и со злости швырнул в угол

- Вы перегрелись на солнце, капитан, в своем железном шлеме и бредите!- далее он произнес с небольшой паузой между словами.- Я…еду..на…прогулку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее