Читаем Зов из глубины веков полностью

– Спасибо Альберт, что были с ним все это время. Ему нельзя было оставаться одному.

– Да. Конечно.

Инна подошла ко мне и с благодарностью обняла.

– Давайте спать. Утром рано вставать, – произнесла она, после чего мы вышли из кухни.

Утром мы собрались и поехали в город на машине.

По большей части всю дорогу мы молчали, переговариваясь только по важным вопросам, касающимся здоровья Германа. Мы все с волнением ожидали того, какие результаты покажет очередное обследование.

Город находился в двадцати километрах от дома. Он всегда славился своей благоустроенностью и изящностью архитектурных ансамблей. Здесь было удивительно красиво и уютно. Люди всюду мелькали и сновали по улочкам и аллеям, спеша по своим делам. Заселенность города была очень плотной. Рассматривая из окна машины городские проспекты, торговые центры и высотные жилые дома я понял, что мне бы очень хотелось пожить здесь некоторое время, а не возвращаться в свой родной маленький городок.

После того, как мы оказались у больничного комплекса Инна и Герман направились прямиком туда, а я решил, что пока будет целесообразным на некоторое время снять комнату для проживания в гостинице.

В моем номере было довольно комфортно, несмотря на то, что я снял простую небольшую комнату, чтобы экономно прожить несколько дней. Здесь была мягкая двухместная кровать, на окне висели темно-синие шторы, приятно гармонировавшие с интерьером комнаты. Из окна открывался вид на одну из площадей города, где находился спортивно-оздоровительный центр с небольшим сквериком со скамейками. То и дело возле этого здания группами собирались или проходили спортсмены. Сама гостиница находилась недалеко от клиники, что было очень удобно.

Я не мог устоять перед тем, чтобы прогуляться по замечательному городу. После жизни в тихом загородном уголке новые незнакомые места неуклонно притягивали к себе мое внимание. Поэтому сразу после заезда я забежал в кафетерий гостиницы и тут же отправился на прогулку.

Здесь все было устроено так, чтобы человек оставался абсолютно всем доволен. Перемещаться по городу пешим ходом или же общественным транспортом оказалось одинаково практично.

С непринужденностью я бродил по местным улочкам, осматривая достопримечательности, дворцовые площади и храмовые строения города. Больше всего меня порадовало то, что на каждом шагу здесь находились культурные учреждения, театры, музеи, центры искусства и духовной культуры. Это еще больше укрепило мое желание остаться здесь.

Единственное, что все же показалось странным и не понравилось, так это сами люди. Все вокруг казались немного нервозными, сдержанными и скупыми на эмоции. Многие прохожие, которых я встречал часто в спешке просто бежали куда-нибудь, даже не взирая на других людей, а то и просто ворчали, выказывая явное недовольство. Чувствовалось постоянное напряжение в головах людей. Возможно, это и было связано с городской насыщенной жизнью.

Съев несколько вафельных стаканчиков с мороженым, я прогулял так несколько часов. Когда же вернулся в гостиницу, то устало упал на кровать. Впечатлений было очень много. Как бы не было радостно от прибытия сюда, но на меня нахлынула тоска. Болезнь Германа повлияла на меня самым негативным образом. Я понимал, что рано или поздно мне придется попрощаться с ним навсегда.

На следующее утро мне позвонила Инна и с горечью сообщила, что болезнь Германа начала прогрессировать в активной фазе. Я был подавлен.

Перед тем, как идти в клинику к Герману я встретился с Инной в кофейне и обсудил, что же они решили предпринимать дальше. Инна держалась очень достойно, хотя я ясно видел ее опухшие от слез глаза. Она была уже готова к такому исходу событий, поэтому встретила с мужеством прогнозы врачей. В этой ситуации доктора ничего не могли сделать, кроме того, чтобы начать давать Герману дорогостоящие лекарственные препараты. Но при этом все уже знали, чем все закончится. Поэтому Герман и Инна решили остаться на неделю в больнице, а потом отправиться домой, не тратя большие финансовые средства на безрезультатное лечение.

Не спеша, с нерешительностью я направлялся к клинике. В холле я надел халат посетителя и бахилы, а затем поднялся на этаж, где находилась палата Германа.

Герман спокойно лежал на кровати, и, несмотря на все был в хорошем настроении, так как на его лице сохранялась естественная улыбка.

– Альберт! Как я рад вас видеть, – воскликнул Герман и присел на кровати, подвинувшись к подушке.

– Я тоже рад вас видеть, – промолвил я, глядя внимательно на него.

– Как ваши дела?

– Отлично. Вот поселился в гостинице. Погулял по городу.

Я подошел к Герману и сел рядом с ним на кровати.

– Это хорошо. Этот город прекрасен.

– Да. Согласен. Как вы? – спросил я дрожащим голосом.

– Я в полном порядке Альберт, – начал отвечать Герман с воодушевлением. – О таком стечении обстоятельств было давно известно. Это предначертано мне и я спокойно принимаю то, что мне суждено. Поэтому и вы с Инной примите это как должное. Идет?

– Хорошо Герман.

– Что же вы сами собираетесь делать дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература