В аэропорту ждали включения света. Какая-то авария на линии, сказали в самолете. Коннери и остальных пассажиров первого класса везли отдельной машиной – синий лимузин с шофером в форме авиакомпании. Сопровождала их миниатюрная стюардесса. Форма – голубовато-серый цвет – облегала прекрасную фигуру. У стюардессы была узкая талия, высокая грудь, маленький носик под кокетливой челкой и огромные голубые глаза.
Каштановые волосы убраны под крошечную шляпку. Коннери взглядом раздел ее, затем одел в цвета американского флага – зачем-то. Между ног у нее… Рай, подумал Коннери. Я не знаю лучшего места для рая. Стюардесса улыбнулась – ослепительно, как в рекламе. Пассажирам первого класса – только лучшее. Даже американский чиновник приезжал проверять паспорта прямо в самолет. Коннери прищурился. Стюардесса опустила глаза. Он усмехнулся.
«Что, Шон? Ищешь возмездия за Грейс?»
Опять при мысли о ней его словно обожгли ударом кнута. Нет! Ищу с кем переспать, и все.
Он поднял взгляд. Пожалуй, в ней что-то есть.
– Вы впервые в Майями? – спрашивает стюардесса.
– О нет, – отвечает тот тип, с желтым портфелем. У него смешной акцент. – Я здесь много раз бывал.
Наивный – словно этот вопрос относится к нему. Коннери усмехается. Улыбка стюардессы слегка застывает, потом становится… снисходительной, чтобы скрыть неловкость.
– Мистер… – снова обращается она к Коннери.
Он поднимает бровь:
– Да?
Стюардесса мило хлопает ресницами:
– Я не знаю, как вас зовут…
– Коннери, – говорит Коннери со своим мягким шотландским акцентом и четкой рычащей «ррр». – Шон Коннери.
– Вы из…
– Глазго. Это в Шотландии.
Словно ей не все равно, где это. Милая, наивная. Смешная. Стюардесса поправляет каштановый локон. Ее голубые глаза раскрыты так широко, что хочется проверить, так ли она раскрывает и свои ноги. Коннери опускает взгляд. Форменная голубая юбка почти не закрывает колени. Хорошенькие ножки.
– Вы здесь впервые?
Коннери смотрит на нее прямо и бесцеремонно.
– Я бы посмотрел город, если вы об этом, – говорит он с ленцой. – Возможно, мне понадобится гид… – он склоняет голову на плечо и насмешливо улыбается, – … да нет, точно понадобится.
Взгляд ее на мгновение скользнул Коннери между ног, к паху.
Шон усмехнулся.
– Я могу показать вам город, – сказала стюардесса.
– Как твое имя? – не то чтобы его сейчас это интересовало, но…
– Матильда.
Матильда. Боже, храни королеву! Матильда!
Коннери снова и снова прокручивал в голове тот последний день, в Риме с Грейс. Где она сейчас? – он мысленно пожал плечами. Не знаю. Кому и зачем понадобилось убивать ее мужа – и ее саму? Что значит на карте мира какое-то там Монако? Меньше чем ничего. Коннери невольно представил Грейс, сидящую обнаженной в простыне, как было на яхте, идущей в Италию. Поморщился. Выкинь ее из головы. Тебя сослали в Америку, теперь придется иметь дело с янки, которые все здоровые и бестолковые. Большие, сильные, но дети.
Традиции европейских разведок для них ничто.
– Слишком серьезное имя, – сказал Коннери. – Это имя для старой девы, а не для юной красотки.
Она вспыхнула:
– Я не…
Шон положил ладонь ей на колено. Приятное ощущение, черт возьми.
– Я буду звать тебя Детка.
Деревенщина с портфелем смотрел на них, открыв рот.
В аэропорту Шона уже ждали. Высокий, почти одного роста с Коннери, человек в черном мундире военно-морского флота шагнул навстречу, протянул руку. Глаза его прятались за темными очками.
– Коммандер Грегори Дреппер, – представился американец. – Разведка флота. Рад знакомству, коммандер Коннери.
– Шон, – сказал Коннери, разглядывая янки в упор. Коммандер Дреппер был типичный англосакс, на американских хлебах вымахавший в верзилу. Вот что значит хорошее питание. И не скажешь, что у них когда-то была Великая депрессия. Слегка кривой нос, видимо, не раз ломали, характерные следы на скулах, одно ухо словно пожеванное – видимо, тоже ломали. Рассеченная когда-то бровь, остался характерный шрам над правым глазом. Боксер.
Дреппер снял очки. Светлые глаза, как куски льда. Покрасневшие белки – явно давно не спал.
– Грег, – американец сократил свое имя до одного слога.
– Рад знакомству, Грег. – Коннери огляделся. – Жарковато тут у вас?
В здании аэровокзала царил кондиционированный холод, совершенно жуткий по европейским меркам, но, когда открывалась дверь, внутрь ударял столб жаркого, как в аду, воздуха. Мужчины были в легких льняных костюмах, женщины в тонких платьях с укороченными рукавами, некоторые в современных блузках и в широких брюках. В любом случае выглядели они куда более консервативно, чем та же публика в Монако.
Прошла пара студентов – оба в джинсах с подвернутыми штанинами. Темные очки в пластиковой оправе. На груди у каждого висело по фотоаппарату.
Светловолосый студент скользнул взглядом по Коннери и отвернулся.
– Прошу за мной, Шон, – сказал коммандер Дреппер.
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези