Читаем Зов Лавкрафта полностью

Шон допил бурбон, выплеснул кубики льда с балкона, посмотрел, как они летят, и вернулся в номер. Чертов «Джек Дэниэлс», зачем американцы его вообще пьют? Шон покачал головой. Зачем он его пил? От местного кукурузного виски у него изжога. Пищевод сожжен, точно.

Коннери запахнул халат. С высоты он видел вокруг бассейна девушек в купальниках – не самое плохое, что может быть по соседству. Придется спуститься и перенести наблюдательный пункт туда, поближе к воде.

Старый Добрый Дядюшка, повторил Шон мысленно. Старый. Добрый…

Вспомнился нелепый сериал «Человек от Д.Я.Д.И», где были супершпионы, американец и русский, которые смешно бегали друг за другом в черных костюмах с галстуками и стреляли, вытянув руку – так, что пиджак собирался выше талии. Там они сражались с какой-то таинственной преступной организацией. Бред. Коннери усмехнулся. Старый Дядюшка против Ми‐6. Вот была бы картина…

В номере от кондиционера застывало дыхание на ходу. Побыть здесь чуть дольше – и в белесом тумане останется покрытый инеем, стоящий в нелепой позе агент британской разведки. Шотландского, между прочим, происхождения. При жизни у него был смешной акцент, скажут потом. О‐о, он так раскатисто тянул «р», так р‐р‐рычал. Обхохочетесь. И бросят в открытую могилу алую розу.

Коннери почти видел, как роза падает в черный прямоугольник открытой могилы. На лакированный гроб из темного дерева…

Со сложенным треугольником «юнион джеком».

* * *

Судя по материалам, ФБР начало интересоваться Говардом Филлипсом Лавкрафтом и его литературными опытами примерно в 1937 году. Фактически за пару месяцев до смерти. Конечно, никто в это не поверил сначала…

Да и сейчас мало кто верил.

– Личная беседа с Богом, – сказал Дреппер. Глаза его снова были закрыты темными очками. Повышенная светочувствительность. – Разве не об этом мечтают все верующие? Последователи Старого Дядюшки – не исключение. Они хотят с ним говорить, хотят ему поклоняться. Но что еще хуже – они хотят ему угодить. Хотят жертвовать собой ради него. Убивать ради него.

Коннери пожал плечами:

– Их можно понять. Разве это не цель любой религии?

– Даже когда они убивают особ королевской крови?

Пауза. Шон поставил стакан, медленно провел пальцем по губам.

Вот в чем дело. Принц Ренье III, ныне покойный. Впрочем, тело принца так и не было найдено… Грейс, принцесса Монако. Которую теперь с подачи ЦРУ старательно прячет британская «Сикрет Сервис»…

– У вас, американцев, есть плохая, даже пугающая черта, – сказал Шон медленно. – Вы слишком прямолинейны. Говорите в лоб все, что думаете.

– Ну-ну, – Дреппер снял очки, сунул их в нагрудный карман пиджака. – Полегче там… англичашка.

– Я шотландец.

– Ага. Я запомню.

– Что будешь пить? – Коннери направился к бару, взял бокал.

– Капельку бурбона. Нет… лучше водки.

Коннери кивнул. От водки нет запаха, поэтому ее можно пить и в рабочие дни. Если бы я работал в конторе, которая внимательно следит за своими сотрудниками, я бы выбрал водку, подумал Коннери. Даже без мартини.

Или вообще бы бросил пить… нет, это не вариант.

Слишком подозрительно.

Стакан. Несколько кубиков льда. Долька лимона. Водка.

Со стаканом в руке Дреппер сел в кресло (скрип желтой кожи), положил ногу на ногу. Отпил немного, поморщился. Красивый, опасный, в темных очках. Форменные брюки морской формы (и не жарко ему?) задрались, Коннери увидел носки в мелкий квадрат, уходящие в начищенные, пылающие от света из окна ботинки.

– Задернуть шторы? – спросил Коннери. Дреппер вздрогнул, поднял голову.

– Если можно.

Коннери прошел упругим шагом, потянул за шнур – с легким перестуком латунных колец шторы сошлись, погрузив номер в полумрак. Прежде чем повернуться, Коннери проглотил крошечную розовую таблетку. Черт, как же завтра будет болеть голова! Потом подошел к бару и от души плеснул себе бурбона.

Разговор предстоял долгий.

– Так, значит, русские разбудили Старого Дядюшку? – Коннери повернулся к американцу, посмотрел в непроницаемое черное пространство очков. – Зачем им это понадобилось?..

* * *

Цвет воды в бассейне вызывал ощущение, что туда вылили ярко-синюю краску и размешали.

Коннери спустился на специальном лифте. На агенте были белый купальный халат с эмблемой отеля и черные обтягивающие плавки, на ногах резиновые шлепанцы. Папку с документами он оставил в номере…

Черт возьми, у него осталось не так уж много времени. Стоит провести его с пользой.

У нас, поправляет Коннери себя. У нас осталось мало времени. Если американцы правы, если этот боксер с больными покрасневшими глазами прав… Времени совсем нет.

У нас, у всех, есть только несколько дней.

Так что не будем его терять.

Он скинул халат на шезлонг, вдохнул полной грудью, разбежался и нырнул. Плавно вошел в воду.

Бббух. Вууу.

Гул в ушах.

Давление воды на тело. Прохладное касание пресной воды.

У самого дна Коннери развернулся и открыл глаза. Повис в голубой глубине, как в невесомости, едва двигая руками и ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война-56

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза