Читаем Зов пустельги полностью

Но он не задавал, а она не имела право рассказывать ему о чем-либо, пока он не спросит. Таков уговор и он был справедливым. Если Эрик не хочет, значит, он и не должен знать секрет.

– Я хочу домой, – прошептала Нина.

Эрик выругался про себя. Это все из-за этих придурков, которые теперь боятся ее, как огня! Не могут вести себя как взрослые мужики и тем пугают ее. Какая нелепая ситуация! Все боятся друг друга! Нельзя позволять этому идиотизму продолжаться дальше. Они должны научиться уживаться!

– Давай побудем здесь немного, хотя бы полчаса, – предложил Эрик.

Нина обеспокоенно взглянула на Лидию, что не осталось без внимания Эрика.

– Ты из-за дракона да? Я ее тоже ненавижу! – Эрик пытался поддержать Нину, мол, я и сам в осадном положении.

– Пойдем, – Эрик усадил Нину в кресло за самый край стола подальше от всех этих трусов.

Как только они расселись, появились официанты с первыми блюдами. Никто никогда не читал меню, уважая выбор шеф-повара. Поэтому первым блюдом на ужин стал непонятный для Нины салат из зелени, заправленный малиновым дрессингом. Официант предложил белого вина, но Эрик дал знак «никакого алкоголя», и возле Нины всегда стоял бокал воды.

– Итак, позвольте начать наш традиционный ужин, – произнес Рудольф, поднимая бокал.

Все присутствующие ему, как хозяину дома, вперили.

– Как сказал мой излюбленный Сервантес: «Не в том суть, от кого ты родился, а в том, с кем ты водишься». Мне всегда приятно собирать вас всех здесь, и вдвойне приятно, когда вы приводите свои семьи. Это – высшая степень доверия. Спасибо вам! И дай нам бог собираться, как можно больше.

– Хорошо сказал! – похвалил Дэс.

– Аминь, брат, – кивнул Эрик.

Первый тост сказан и поддержан. Гости принялись за ужин, за столом стоял приглушенный гомон, создаваемый десятком голосов, обсуждающих самые разные новости.

– Меня от этой Воблы дрожь пробирает! – прошептал Марк, нервно озираясь на, неспешно копошащуюся в тарелке, Нину в дальнем конце стола.

– Да тихо ты! – шикнул Дэсмонд. – Наверняка, у нее слух, как у летучей мыши.

– А у летучих мышей отличный слух?!

– У них эхолокаторы! Слышат дальше, чем ты видишь! Улавливают любое изменение в эхе на пятьдесят метров вокруг!

– Да ладно! – удивлялся Марк, отмечая про себя, что надо обязательно посмотреть документальный фильм про летающих мышей. И про вобл, на всякий случай.

Мишель обвила Марка за шею и заставила съесть малину с руки, словно он был ее щенком. Николь уже допивала второй бокал вина. Сегодня ей необходимо напиться, чтобы выдержать еще одну ночь садистской любви с Дэсмондом. Еще одну ночь! Лишь одну! И она будет гулять по магазинам центральной улицы, растрачивая кучу денег, что он ей заплатит за свои жестокие утехи.

– Я тут собрал некоторые слухи, – Рудольф обратился к Эрику. – Про Пастаргаев никто слыхать-не слыхивал, также как и про то, что нас пытались скомпрометировать.

– Да всех каждый день пытаются скомпрометировать. Надо же наркоконтролю создавать видимость работы, – выдохнул Эрик.

– Да, но нас тряхануло дважды за этот месяц. Я не думаю, что Вендский трафик был случайностью.

Эрик обеспокоенно взглянул на Рудольфа.

– Думаешь, все-таки Пастаргаи? – спросил он.

Рудольф пожал плечами.

– Они ведь в городе. А выследить мы их так и не смогли. Нам надо держать ухо востро.

– Мальчики, – встряла Зарина, – ну, не о работе! Вы же знаете правила! Обсудите ваши насущные проблемы после ужина!

– Ты права, прости дорогая, – Рудольф ласково поцеловал жену в щеку и та, насладившись вниманием своего мужчины, вернулась в диалог с другими женщинами.

– Я к тому что… – Рудольф снова повернулся к Эрику, – может ли Нина как-то это…ну…сам понимаешь…

– Предвидеть? – закончил Эрик.

Рудольф едва заметно кивнул, словно они обсуждают тут незаконную ересь.

– Думаю, она этим и занимается каждый день, – прошептал Эрик в ответ. – Она знает, что должна делать.

Рудольф снова кивнул и выдохнул, довольный состоявшимся разговором.

– Дорогие друзья, позвольте поднять следующий тост! – Роберт встал из-за стола.

Все притихли и взяли в руки бокалы.

– У нас с Лидией хорошие новости, – начал Роберт. – Наша свадьба состоится двенадцатого декабря!

Тотчас же раздались восторженные возгласы.

– Поздравляем!

– Потрясающая новость!

– Мы так рады!

– Спасибо! Спасибо! – отвечали наперебой Лидия и Роберт.

– Ой, я вас умоляю, – едва слышно пробубнил себе по нос Эрик.

Рудольф пнул его под столом.

– Да, спасибо! – Роберт занес бокал. – Моя дорогая Лидия! Я благодарен судьбе за то, что она свела меня с тобой. Я не могу даже описать, как мне хорошо с тобой, как ты нужна мне. Ты – как неиссякаемый свет для меня, на который я всегда иду. Я буду счастлив прожить с тобой до конца. Я люблю тебя!

С этими словами Роберт поцеловал сидящую Лидию, чем вызвал восхищенные вздохи женской половины. Друзья зааплодировали и встали из-за стола, празднуя скорый брачный союз. Зарина утирала слезы, пьяные Мишель и Николь выкрикивали торжественные реплики, Эрик закатывал глаза столько раз, что даже голова заболела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература