Читаем Зов пустельги полностью

И лишь Нина пропустила мимо ушей весь тост-признание в любви, который так растрогал всех присутствующих. На фоне всеобщего ликования она продолжала сидеть, устремив взгляд на нечто невероятное за спинами Лидии и Роберта. Там посреди блеска драгоценных камней и металлов, посреди восхитительных ароматов дорогих духов, на фоне разливающихся вин по несколько тысяч баксов за бутылку стояла ржавая больничная кушетка с желтыми рваными простынями, измазанными кровью и испражнениями. А через мгновение на ней появился мальчик лет восьми. Очень худой и бледный. Что-то не так было с его дыханием, скорее это были частые рывки и гортанные всхлипы. Она уже видела его несколько раз во сне или наяву. И каждый раз он умирал в жесточайшей агонии, охваченный отчаянием и неописуемым страхом. Его предали. И обида от предательства была настолько сильна и печальна, что осталась в воздухе даже после его смерти.

Пронзительный звон бокалов вывел Нину из мира образов. Гости опустошали бокалы, продолжали поздравлять без-трех-месяцев молодожен, а Нина так и осталась сидеть, пытаясь не обращать внимания на жуткое видение за спинами гостей.

Наконец, все расселись, и тут уж женщин было не удержать. Сразу же начались обсуждения деталей пышной свадьбы.

Эрик взглянул на Нину и тотчас же заметил часто вздымающуюся грудь.

– Нина, ты как? – привычно спросил он.

Но она едва ли слышала его.

– Нина, давай, поешь, – скомандовал он.

«Он прав. Надо поесть… Надо отвлечь Их…», – думала Нина, а безжизненные глаза высохшего мальчика взывали к ней из глубин прошлого.

Нина вцепилась в вилку и стала тыкать во все подряд без разбора, не интересуясь тем, что налезало на зубчики. Она пыталась отвлечься от видения, смысл которого постичь было нетрудно, учитывая обнажившуюся омерзительную историю Лидии. Ком встал в горле, Нина была готова разрыдаться, но продолжала насаживать на вилку овощи и отправлять их за щеку. Вкус становился странным: перченым, сладким, горьким и соленым от сглатываемых слез. Но это было неважно. Жевание помогало отвлекаться от мерзкого шепота в голове, а глотание задвигало ком туда, откуда он взялся.

А тем временем зал наполнил женский гомон.

– Где пройдет медовый месяц?

– В домике на побережье…

– Свадьба пройдет в Плазе, как вы и хотели?

– Да! Несомненно!

– А кто организатор?

– Сколько будет гостей?

– Где закажете торт?

– Кто твой дизайнер?

Вопросы всех сортов и областей сыпались в кучу, Лидия едва успевала на них отвечать, Роберт немедленно пришел невесте на помощь. Женщины были возбуждены предстоящими хлопотами праздника, мужчины больше озабочены вопросами имущества.

И только для Нины все эти разговоры были не больше пустого гомона. Она слышала лишь мольбы мальчика…

«Мама…», – звал он без конца. – «Мамочка…»

Вскоре принесли основное блюдо. От запаха жаренного каре ягненка Нину затошнило. Перед ней лежали дымящиеся ребра овечьего ребенка. Нина едва не заплакала. Восемь маленьких ребрышек вываленных в специях и соусе были подобны тому умершему мальчику на прогнившей койке, преданный в руки мучительной смерти во имя праздной гламурной мишуры.

«Мамочка, вернись», – раздалось возле самого уха.

– Я всегда хотела зимний антураж! – делилась планами Лидия.

– Как романтично! – воздыхали Николь-Мишель.

– Я свяжу тебя с Маршей. Она сошьет умопомрачительно платье! Этой весной ее признали одним из лучших дизайнеров на восточном побережье! – говорила Зарина.

– Слышал, Роб? Готовь мешки с деньгами, кошелька определенно будет маловато! – крикнул кто-то из парней.

– Мы так упорно к этому шли! Я так счастлива! Сама не верю!– восклицала Лидия, искоса поглядывая на Эрика.

И за всеми лестными фразами, вздохами, смешками Нина слышала плач ребенка в агонии, отчего ненависть к этим людям возрастала в геометрической прогрессии. Едва слышный поначалу плач с каждой минутой, проведенной в одном помещении с Лидией, становился все громче и навязчивее, испытывая Нину на прочность. В какую-то роковую секунду Нина осознала тревожный факт: она переоценила свои силы. Она не выдержит Их натиск. Мерзость этой женщины вкупе с глупыми разговорами слишком велика!

Гнев нарастал. Нина закрыла глаза и сделала пару глубоких вдохов, снова следуя совету Яна. Как же было бы здорово, если бы он оказался здесь! Он всегда умел успокаивать. Монстры недовольно фыркали в его присутствии, но, тем не менее, запирались глубже и лишь надоедливо скреблись. Но, ко всеобщему сожалению, Ян был далеко. А Эрик чересчур занят своей обидой на Роберта, который вот так бесстыдно бросал его в одиночестве ради своей надоедливой Лидии!

Нина чувствовала, что вот-вот потеряет контроль и свершится очередная драма. Да как эта женщина могла так легко говорить о свадебном платье и грандиозной вечеринке после того, что сделала? Бессердечная стерва!

– А как насчет детей? Сколько хочешь? – спросила Зарина.

Лидия издала смущенный смешок.

– Ох, даже не знаю. Как Роберт решит, наверное, – тема детей ее явно нервировала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература