Читаем Зов пустельги полностью

– Ты всегда ревновал меня к Лидии! Ты не выносишь мысли, что ты для меня не свет моих очей! – кричал Роберт.

– Да мне плевать на твою Лидию! Ты думаешь, что вселенная только вокруг тебя и вертится!

– Конечно, теперь тебе наплевать! Она же мертва!

– Из-за своей же глупости!

– Заткнись, урод!

– Черта с два! Хочешь искренности? Вот тебе моя искренность: эта баба затуманила тебе мозги! Ты такой важный, Роберт, такой особенный! Ты – не один из них! Ты лучше! Ты выше! А сама лишь пользовалась тобой, как вампир, отсасывала из тебя заботу о себе любимой, чтобы забыть о том дерьме, что натворила!

– Ха, отсасывала, – Дэсмонд посмеялся и легонько стукнул плечом Рудольфа, мол, ты слышал? Но Рудольф в ответ лишь укоризненно взглянул на него. Дэсмонд тут же посерьезнел.

– Да! Я в отличие от тебя понимаю, что такое забота! И мне нравится заботиться о других! А ты, кроме как о себе, заботиться больше ни о ком не можешь! Вот тебе пример, живой пока что! – Роберт указала на Нину. – Чуть не подохла тут, пока ты внизу сидишь и прохлаждаешься!

– Да пошел ты, кретин! – Эрик почувствовал, как слова Роберта действительно задели его.

Конец раздору положил стонущий зов Нины.

– Эрик…

Эрик тут же вернулся к лежащей Нине, всей своей напускной важностью демонстрируя Роберту, что тот не прав, и что Эрик печется не только о себе.

– Нина, как ты? Где болит?

Роберт лишь закатил глаза.

Эрик вытер кровь с лица Нины, которая размазалась по всей щеке, пока та лежала на боку.

– Вода, – тихо произнесла Нина.

– Принеси воды! – Эрик скомандовал Дэсмонду.

– Черт, я вам, что, слуга что ли? У меня, вообще-то, бедро до сих пор ноет! – Дэсмонд ныл не хуже своего бедра.

– Нет, нет, – Нина замахала в воздухе руками и тяжело вздохнула. – У тебя есть что-то на воде!

– У меня на воде? Эм, лодка? Яхта? У меня есть яхта! – Эрик начал судорожно перебирать варианты.

Но по сердитому взгляду Нины понял, что завернул не туда.

– Ты имеешь виду бизнес! – догадался он. – Ну, конечно, бизнес! Так вода, вода. Лодка, корабль, я не знаю, порт?

Первым сообразил Рудольф.

– Эрик, – тревожно позвал он.

Лицо Рудольфа побелело от страха.

– Абель сегодня принимает партию в доках!

И тут до всех дошло. Даже до скептика-Роберта. Что-то случилось в доках! Последние слова Нины вывели всех их ступора.

– Там столько крови, Эрик!

В ту же секунду все забегали, как ошпаренные.

– Звони ему! Чего ты ждешь? – взревел Эрик.

Рудольф уже достал мобильник и трясущимися пальцами водил по экрану.

– Дэсмонд, собирай всех! Полная тревога! Всем немедленно отправиться в док!

– Мы еще ничего не знаем! Рудольф еще не дозвонился! – возразил Роберт.

Но Дэсмонда и след простыл, причем он полностью забыл про свою хромоту, сбегая по лестнице через три ступеньки. Роберт до сих пор не понимал, почему они все так легко воспринимают слова Нины на веру! Через минуту скептицизм Роберта начал терпеть крах.

– Дядя! Слава богу! – выпалил Рудольф в трубку. – Погоди, погоди! Помедленнее… Что?… Когда?…Как это возможно?

По восклицаниям Рудольфа стало ясно, что случилось настоящее дерьмо.

– Мы уже едем! – крикнул Рудольф в трубку и побежал вниз, на ходу рассказывая все, что узнал от дяди.

– На них напали в доках во время приема товара!

– Твою мать, кто? – выругался Эрик.

– Он не вдавался в подробности. Они мне и не нужны, Эрик! Это – же мой дядя!

Рудольф бежал к машине и исступленно благодарил Господа, Иисуса, Терезу и всех святых, что вспомнил в этот момент за то, что сегодня они заставили Абеля лежать дома и мучиться от подагры.

***

Западная часть международного столичного морского порта пестрела красно-синими проблесковыми маяками. Пирс номер четырнадцать был полностью оцеплен, также как и прилегающая территория дока с воротами. Никогда еще доки не пользовались такой популярностью: были здесь и полиция, и пожарные, бессчетное количество машин скорой помощи, а также автомобили с гордым рисунком щита на дверях и капоте – отдел по борьбе с наркотиками, и десятки телевизионных фургонов, возле которых вездесущие журналисты уже вещали на весь мир о невероятном успехе правоохранительных органов.

В ходе секретной операции по разоблачению незаконного ввоза наркотических веществ на территорию страны, была перехвачена огромная партия гашиша, прибывшего, как предполагают, с берегов Марокко!

– Мы только что получили сведения от наших коллег о том, что госнаркоконтроль после затянувшегося периода молчания подтвердил-таки свою руководящую роль в разработке плана перехвата! – передавала светловолосая журналистка канала Си-Эн-Эн.

– Как сообщил представитель по связям с общественностью отдела по борьбе с наркотиками, план операции разрабатывался несколько месяцев сразу после того, как появилась информация о том, что один из сухогрузов, возможно, перевозит партии гашиша. Действия наркоконтроля и полиции были незамедлительны! – констатировала длинноногая брюнетка из «Новости 24».

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература