Читаем Зов пустельги полностью

Эрик зашел к себе в апартаменты. Он еле держался на ногах. Войдя в гостиную, он увидел Фидо – самого крепкого из всех его людей – которого оставил для наблюдения за Ниной.

– Как она? – спросил Эрик.

Лысый с невероятно толстыми кустистыми черными бровями Фидо ответил хриплым басом:

– Из спальни не выходила.

Эрик кивнул и прошагал к спальне Нины. Он замешкался, прежде чем постучал. Он не любил заходить в ее комнату, зная, что ненароком принесет к ней видения.

– Нина? – спросил он, открыв дверь.

Простыни на кровати смяты, значит, она все же ложилась спать. Но оглядев спальню, не нашел ее. Пришлось войти. Обнаружить ее было несложно. Белоснежный пеньюар блестел даже в темноте. Она сидела на полу у стены возле кровати, упершись головой в подлокотник кресла. Ноги согнуты, волосы растрепаны. Лицо блестело от пота.

Эрик осторожно подкрался, точно боялся спугнуть добычу, и присел возле девушки.

– Нина, что с тобой? – шепотом спросил он, боясь потревожить ее сон.

Но она, разумеется, не спала. Ее частое тяжелое дыхание и блестящее от пота лицо свидетельствовало о каком-то недомогании. Нина медленно открыла глаза, перевела взгляд опухших глаз на вторженца.

– Я пробыла там слишком долго… Они рвутся наружу… – изнемогая, выпалила Нина.

Эрик приблизился к Нине.

– Может, дать лекарства? – спросил он.

– Ты ведь несерьезно? – ответила Нина вопросом на вопрос.

Она была права. Они ведь испытывают ее способности противостоять Монстрам без лекарств. Вот и случай как раз подвернулся. Хоть и совсем не такой, как они ожидали.

– Чем помочь тебе, Нина? – Эрик места не находил из-за своей немощи.

Нина дернула головой, точно избавляясь от невидимых назойливых мух.

– Просто, побудь рядом… Мне кажется, они боятся тебя…

Эрик сел возле Нины, осторожно положил ее голову себе на грудь и приобнял, давая себе этими маленькими простыми движениями время, чтобы подобрать какое-нибудь подходящее воспоминание. Сейчас ей нужно показать что-то забавное, невинное и доброе. То, что ему самому доставляет удовольствие.

– Завтра станет лучше, Нина. Вот увидишь, завтра станет лучше, – приговаривал Эрик, поглаживая девушку по плечу.

Вот только на самом деле он не испытывал никаких оптимистичных чувств насчет завтрашнего дня.

4. Антропологический психолог

– Я не понимаю, – уже в сотый раз произнес Карим.

Он сидел в своем затхлом убежище под изнемогающим от старости баром возле трассы. Каждый раз, как рядом проезжала какая-нибудь фура, все его царство сотрясалось от землетрясения и грозило похоронить его в этом средоточии зловония и мышиного помета.

– Не понимаю, – снова повторил он.

Плечо пронзила острая боль. Карим отточенными движениями вытащил из кармана пузырек и закинул в рот горсть таблеток.

– Здесь и думать не надо, крыса у нас завелась, – прохрипел Арн, сидящий в кресле за столом напротив Карима. С тех пор, как Карим допустил его в свои планы, Арн прочно засел в штабе. Его люди даже откопали ему новое кожаное кресло, черт знает, откуда. Но сейчас Карима этот факт мало интересовал.

– Но получается, что это – твоя крыса! Твои люди занимались похищением педика, и только они об этом знали! – процедил сквозь зубы Карим.

– Не исключено, что за ними следил кто-то из твоих людей! – Арн не желал отступать и брать вину за неудачу на себя.

– Что ж, тогда твои бойцы – не такие уж и профессионалы, если не смогли заметить слежку!

– Пусть так! Но крыс среди моих людей нет! Каждого бойца босс отбирал лично, или ты хочешь поставить его авторитет под сомнение?

Карим раздраженно прищурился. Попытки Арна уличить Карима в неуважении босса бесили его до безумия.

– Поставлю, если окажется, что крыса – из твоих людей! – Карим брызнул слюной. Он не собирается идти на поводу у этого северянина и демонстрировать свой страх перед боссом.

Арн взял со стола бутылку виски и разлил по двум стаканам.

– Ладно, – Арн протянул один стакан Кариму, словно в знак примирения, – в любом случае вторая часть плана сработала, как надо, и босс очень доволен.

Карим чуть помедлил, но все же принял стакан из рук ненавистного напарника. Они подняли стаканы и в ту же секунду осушили.

– Согласен. Вдвоем у нас неплохо получилось, – Карим причмокнул.

– Босс не знает о провале с Марком, предлагаю не говорить ему до тех пор, пока не найдем предателя.

Карим кивнул.

– Сами найдем и сами накажем, – согласился он.

Разговор прервал вошедший боец с ноутбуком в руках – один из компьютерных техников. Русые волосы до плеч и густая растительность на лице – точная копия своих собратьев – бойцов-северян.

– Мы обнаружили кое-что интересное, – прогремел боец.

Карим слегка поежился. У этих бойцов даже голоса одинаковые: хриплые, басовитые, грудные, как и положено викингам.

– Что там, Руни? – Арн пригласил компьютерщика за стол.

Тот уверенно прошагал внутрь, расположил ноутбук так, чтобы все видели и начал.

– Мы просмотрели все видеокамеры по пути следования машин до восточного съезда к озеру, – начал Руни.

Карим смотрел на экран и видел множество черно-белых фрагментов городских улиц и дорог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература