Читаем Зов пустельги полностью

По дороге в клуб никто не произнес ни слова. Хотя Эрика раздирало любопытство, он очень хотел расспросить Нину о том, что произошло тогда на берегу озера. Никто не сомневался в том, что Нина не осталась в стороне от спасения жизни Марка. Рудольф сказал, что Нина отправилась за душой Марка и выдернула того из лап смерти, пока они пытались вернуть жизнь его телу. Рудольф, вообще, в последнее время стал звучать как-то зловеще со всеми этими разговорами о каких-то потусторонних силах, что окружают Нину. Остальные лишь отшучивались на этот счет, хотя, наверняка, были солидарны во мнениях с Рудольфом. Они предпочитали не говорить о том, что произошло в тот день, потому что странностей было не счесть: Нина направила их в порт, Нина нашла Марка. Одному богу известно каким образом ей это удалось. Она вернула его к жизни, а она точно приложила к этому руку, потому что Марк был мертв на протяжении двадцати минут. И то, что он все-таки выжил, никак иначе, как чудом не назовешь. Все просто сошлись на том, что им чертовски повезло, и вся эта затея Эрика – ввести Нину в их круг – перестала быть кретинизмом и превратилась в гениальную идею.

За один вечер Нина умудрилась перетянуть на свою сторону даже такого скептика как Роберт, который хоть и не признал ее способности вслух, но, наверняка, начал верить в них. Уж слишком много чудес натворила эта шизофреничная Алиса. Даже Фидо стал с опаской поглядывать на Нину, а он – военный до мозга костей, живущий по принципам рациональности и практичности. В его жизни не было места чудесам, но Эрик заметил, что и этот бугай начал терять здравый рассудок, а это значит, что вскоре среди всей бойцовской братии пойдут слухи о странностях Нины. Эрик вздохнул, главное, чтобы они не приняли ее за святую. Ему только паломников тут не хватало.

Наконец, они прибыли на место. Снова толпа охранников в черном, хотя на этот раз их стало больше. Эрик не на шутку перепугался за себя и своих друзей после того, что произошло с Марком. Нину обступили со всех сторон настолько плотно, что она даже не видела, куда ее ведут. Честно сказать, Нине стало не по себе, словно эти вояки не ее закрывают от мира, а мир – от нее. Они зашли через неприглядный торцевой вход и тут же очутились на лестничном пролете. Где-то за стенами слышалась заводная музыка, Нина прикусила губу от досады. Видимо, сегодня ей тоже не предстанет шанс оказаться у самого источника музыки, а ей так хотелось танцевать!

Потеряв счет поворотам и дверям, Нина просто волочилась за Эриком в окружении черных тел, ожидая, когда этот путь в никуда завершится. Нина была искренне удивлена, когда они вдруг оказались в просторном зале, заполненном людьми, а когда Эрик усадил ее за барную стойку и велел ждать его здесь, Нину охватил экстаз! Ты разве не запрешь ее в каком-нибудь подвале, пока будешь решать свои дела? Неужели ты позволишь ей сидеть среди живых людей? Незнакомых живых людей?

Нина с восторгом осматривала просторный паб, в котором собралось, по меньшей мере, пятьдесят счастливчиков, удостоенных чести быть сегодня вывернутыми наизнанку со всеми своими секретами и грешками! Они сидели за круглыми столиками из красного дерева, кто-то прятался в уединенных кабинках, другие сидели вдоль барных стоек. Приглушенное освещение превращало паб в мираж, переливающийся светом сквозь табачную пелену от дымящих сигар.

– Нина, сиди здесь и никуда не уходи, ты поняла? – объяснял Эрик. – Ты лучше меня знаешь, насколько сейчас опасно везде.

Нина, действительно, понимала это лучше остальных. А еще она понимала, что в данный момент опасностей вокруг нет никаких, кроме, разве что, надышаться табачным дымом и упиться каким-нибудь коньяком до тошноты.

– Фидо и Учтивый Карл останутся с тобой. Возле каждого выхода также стоят охранники. Это – наш давнишний бармен Карен, он тоже будет за тобой приглядывать, – объяснял Эрик, но потому с каким упоенным выражением лица Нина осматривала окрестности, он понял, что она едва его слушала.

– Нина! – серьезно позвал он и даже развернул ту за плечи, когда она уставилась на сцену, где Маргарет исполняла озорной блюз, подмигивая гостям.

– Послушай меня! – строго приказал Эрик.

Нина, наконец, обратила на него внимание.

– Все будет хорошо, не переживай, – спокойно ответила она. – Будь уверен, я почувствую опасность быстрее остальных.

Эрик выдохнул и даже ухмыльнулся своей параноидальной обеспокоенности. Он и забыл, что уж у кого-у кого, а у Нины больше шансов остаться в живых, чем у всех у них вместе взятых. Она все-таки здесь единственная, кто умеет видеть глазами врага в буквальном смысле.

Эрик кивнул своим людям, подмигнул Нине на прощание и исчез в темном коридоре с бойцами.

– Что тебе налить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература