Три месеца по-късно
Амая позна напевната мелодия, която долиташе тихо откъм дневната. Приключи със събирането на чиниите от обяда и докато бършеше ръце в кухненската кърпа, се доближи до вратата, за да чува по-добре приспивната песен, която леля й тананикаше на бебето нежно и успокоително. Същата беше. Макар да не я бе чувала от години, позна мелодията, с която
Txikitxo politori
zu nere laztana
katiatu ninduzun,
libria nintzana.
Liriak libre dira,
zu ta ni katigu,
liberik oba dana,
biok dakigu7.
Седнала в креслото пред камината, Енграси люлееше на ръце малкия Ибай и без да отделя очи от личицето му, редеше старинния текст на тъжната приспивна песен. Но се усмихваше, а Амая добре помнеше, че баба й плачеше, докато й я пееше. Запита се защо ли, може би защото е знаела колко болка има в душата на нейната внучка и е изпитвала същия страх за момиченцето.
Nire laztana laztango
kalian negarrez dago,
aren negarra gozoago da
askoren barrea baiño8.
Когато песента свършеше, тя изтриваше очи със снежнобялата си кърпа с избродирани отгоре инициали – нейните и на мъжа й, дядото, когото Амая не помнеше и който я гледаше сурово от избелелия портрет в трапезарията.
– Защо плачеш,
– Не ми обръщай внимание, сърчице мое, твоята
Но въздишаше и я прегръщаше по-силно, притискайки я по-дълго към гърдите си, макар че и на нея не й се искаше да се отделя.
Амая изслуша последните ноти от приспивната песен, зарадвана, че си припомня думите миг преди леля й да ги изпее. Енграси млъкна и Амая задиша с пълни гърди спокойната атмосфера в къщата. Във въздуха още се носеше вкусният дъх на гозба, примесен с мириса на горящи дърва в камината и на полирпастата по лелините мебели. Джеймс бе задрямал на дивана; не беше студено, но тя се приближи и внимателно го зави с тънко червено одеяло. Той отвори очи за миг, прати й целувка и пак се унесе. Амая доближи едно кресло до леля си и се загледа в нея – тя вече не пееше, но още се любуваше на заспалото бебешко личице. Обърна очи към племенницата си, усмихна се и й подаде детето. Амая го целуна много бавно по главичката и го сложи в количката.
– Джеймс спи ли? – попита лелята.
– Да, тази нощ почти не мигнахме, някой път след кърмене, особено нощем, Ибай получава колики и Джеймс по цяла нощ го разхожда из къщата на ръце.
Енграси се обърна, за да вижда Джеймс, и каза:
– Той е добър баща...
– Най-добрият.
– А ти не си ли уморена?
– Не, знаеш, че аз нямам нужда от много сън, няколко часа ми стигат.
Енграси като че ли се замисли над думите й и за миг лицето й помръкна, но веднага се усмихна и кимна към количката.
– Прекрасен е, Амая, никога не съм виждала по-хубаво бебе не само защото си е наше. У Ибай има нещо особено.
– Много особено – възкликна Амая, – момчето, което уж щеше да е момиче, но в последния миг промени решението си.
Енграси я погледна много сериозно.
– Мисля, че точно това е станало.
Амая я погледна въпросително.