Читаем Зверь полностью

— Будь со мной. Ты должен… держаться… ты слишком близко к свободе, чтобы сдаться. Оставайся со мной!

Понимая, что кричит, он заставил себя понизить голос.

— Не смей умирать у меня, — пробормотал он и обнаружил, что сбился с дороги.

Вишес сказал ему, ехать в северную часть города, к…

Он снова достал телефон и включил «Сири». Когда Вишес ответил, Эссейл не узнал своего голоса.

— Куда я еду? Скажи…

Вишес заговорил.

— Я не слышу тебя… я не могу… видеть… — Эссейл вытер глаза. Господи, он плакал? — Помоги мне…

— Где ты?

— Я не знаю.

— Ищи вывески. Эссейл, ищи вывески.

Глаза Эссейла, залитые слезами, обратились к зеркалу заднего вида, к голому мужчине, дрожавшему на его кожаном сидении. Потом он посмотрел в лобовое стекло.

— Монтгомери Плэйс. На вывеске написано… Монтгомери Плэйс.

— Сверни налево. Сейчас.

Эссейл выполнил приказ без возражений, вывернув руль, автомобиль занесло на асфальте, когда он вылетел поперек встречной полосы. Под гудки клаксонов, он продолжал слушать Ви:

— Через две мили будет элитный торговый центр. В нем есть агентство по недвижимости. Парикмахерская. Рестораны. Ювелирная. Заезжай с черного входа. Я буду в дальнем конце.

Эссейл кивнул, хотя Брат не мог его увидеть.

И поскольку он не положил трубку, Вишес спокойно сказал:

— Я прикрою тебя, дружище. Что бы ни произошло, мы все решим.

— Хорошо, все хорошо, — Эссейл снова посмотрел назад, на мужчину. — Оставайся со мной…

— Я никуда не собирался, — пробормотал Ви. — Замолк на секунду, чтобы дематериализоваться. Все, я снова на связи.

Эссейл больше ничего не сказал, подавшись вперед к рулю и выискивая взглядом — сколько миль он должен проехать? Две? — торговый центр. И вот он, сияющие вывески и по большей части пустая парковка была словно маяком надежды, символом спасения.

— Я здесь, я на месте.

Ударив по педали газа, он пронесся мимо агентства по недвижимости, прямо к задней стороне здания. Там располагались вспомогательные помещения и «Дампстеры», парковка для персонала и места для разгрузки товара. «БМВ» набирал скорость, несясь вперед подобно торпеде.

В свете фар он увидел в самом конце одиноко стоявшую фигуру.

Эссейл ударил по тормозам, а потом убрал ногу с педали, услышав стон боли с заднего сиденья. Когда машина остановилась, он вылез из нее, не потрудившись поставить на режим «парковки», поэтому пришлось тут же заскочить внутрь и дернуть рычаг переключения передач.

— Почему ты на тачке Сэкстона…

Он прервал Брата:

— Помоги мне…

— У тебя передоз…

Эссейл распахнул заднюю дверь.

— Помоги ему! Умоляю!

Снова пришлось вытереть глаза… воистину, слезы текли ручьем.

Вишес достал пистолет и подошел к открытой машине, заглядывая внутрь.

— Что. За. Нахрен.

— О-о-он… — Черт, он не мог связать двух слов. — Я нашел его. За замком. Он был в подвале. Я не мог его бросить.

Мужчина съежился, отодвигаясь от Вишеса, вжимаясь тонким телом в угол машины, лохматые волосы разметались по его тощим руками и костлявой спине.

— Дерьмо. — Выпрямившись, Вишес перевел взгляд. — Я не могу лечить его здесь. Нужно увезти его. Господи… цепи… так, садись в машину… нет, не за руль Я поведу. Объяснишь все по пути.

Эссейл метнулся к пассажирскому сиденью впереди. Но потом остановился, передумав, и сел рядом с мужчиной. Стянув пиджак, он накинул его поверх обнаженного тела.

— Все хорошо. — Машина поехала, и пока уличные фонари мелькали в салоне «БМВ», Эссейл пытался взять себя в руки. — Все будет… хорошо.

<p>Глава 55</p>

Вернувшись на Землю, придя в сознание в своем теле, Лейла распахнула глаза, пытаясь сфокусировать их на потолке больничной палаты. Руки сразу же легли на живот, и когда она передвинула ноги и сделала глубокий вдох, внутри почувствовалось движение, ободряющее, сильное, живое.

Она оставила свет в ванной включенным, а дверь — приоткрытой, — ее привычка, неважно, когда она пыталась заснуть, и сейчас ее взгляд устремился к источнику света. Потом она посмотрела на часы. Одиннадцать тридцать четыре.

Она долго пробыла в Святилище.

Когда она покинула Храм изолированных летописиц и направилась в библиотеку, потребовалось какое-то время, чтобы найти то, что она искала. А потом она какое-то время изучала конкретный том. Несколько томов.

Поднявшись выше на матрасе, Лейла потерла виски.

Не стоило ей читать историю Кора.

С другой стороны, будь его история иной, если бы его настоящим отцом оказался кто-то другой, то все не имело бы такого значения. Это был большой шок. Воистину, она даже сделала перекрестную проверку, заглянув в записи о Братстве Черного Кинжала, перечитала тома, выискивая несоответствие, какое-нибудь противоречие в биографии его отца.

Ничего подобного. Наоборот, она нашла подтверждение.

И сейчас она не могла стереть из головы то, что узнала.

Застонав, она села еще выше, повернула ноги на бок, отмечая, что ее лодыжки так опухли, казалось, что икры провалились прямо до пяток.

Ей не следовало искать информацию.

И как ей сейчас быть? Как объяснить увиденное?

Встав на ноги, она опустила ночную сорочку и перекинула волосы через плечо. Выругавшись, она сделала шаг вперед…

Влага. Снова влага по внутренней стороне ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги