Читаем Зверь полностью

— Запусти сюда свою вилку. Картофельная корочка волшебна. А бекон — божья благодать.

Пока они возились в тарелке, Мэри вспомнила те дни, в самом начале: Рейдж попросил ее сказать «антидизэстеблишментарионизм» в коридоре учебного центра. Он встретил ее здесь и смотрел с другой стороны стола, будто ничего прекрасней нее он в жизни не видел. Рейдж появился в ее доме в четыре утра…

— Пенни за твои мысли? — спросил Рейдж.

— Я… эм… — Когда Битти тоже посмотрела на нее, Мэри задумалась, как много стоит рассказывать. — Ну, если быть честной, я думала о моменте, когда ты узнал…

Мэри остановилась. Она не хотела рассказывать Битти про свою болезнь и свою странную ситуацию. Хватит того, что и так происходит.

Рейдж стал серьезным.

— Я знаю, о чем именно ты думала.

Скрестив руки, Мэри облокотилась о стол. Подавшись вперед, она сказала Битти.

— Когда он пришел ко мне в дом в первый раз, я не ждала его. Я проснулась в четыре утра и открывала банку с кофе… я сильно порезала палец. Конечно, я выяснила намного позже… ну, конкретно в тот момент я не знала, что он вампир.

Битти покачала головой.

— Я постоянно забываю, что ты человек. Что ты… ты сильно удивилась?

Мэри рассмеялась.

— Еще бы. Я не сразу узнала. Вышло так… что ему пришлось провести день со мной. Он не мог уйти из-за солнца, но не хотел говорить мне, почему… а потом…

Она вспомнила, как он скрылся в ее ванной. И появился через восемь часов, не зная, что пропадал там так долго.

— Ну, нам многое пришлось пережить. Я часто отталкивала его.

— А что вас сблизило?

Мэри посмотрела на Рейджа.

— О, это очень длинная история. Главное, что в итоге все удачно разрешилось.

— О, а вот и ужин! — Ее хеллрен подскочил и устремился навстречу официантке. — Идеально!

Рейдж помог расставить тарелки, меняя пустые на полные, а потом устроил совокупность заказанных калорий полукругом вокруг себя и Битти.

— Всё моё — твоё, — сказал он девочке. — Не стесняйся.

Пододвинув тарелку, Рейдж, казалось, совсем не понимал, каким взглядом Битти на него смотрела, словно она соображала что-то в уме.

— Я знаю, — сказала Мэри. Когда девочка перевела на нее взгляд, Мэри пробормотала. — Я тоже не могла поверить, что он реальный. Но клянусь своей мамой, что это лучший мужчина, которого я встречала на своем пути… И, если он говорит, что никогда не причинит тебе боль и никому не позволит, то именно это он и имеет ввиду.

Битти снова посмотрела на Рейджа. А потом сказала:

— Можно я попробую твой стэйк?

О, она знала, что сказать, подумала Мэри с улыбкой.

И да, грудь Рейджа раздулась от гордости… потому что он — мужчина-добытчик. На самом деле, для него это даже лучше самой еды.

— Давай я отрежу тебе лучший кусочек, — сказал он, взяв в руки нож и вилку, и начал хирургически прицеливаться к лучшим частям огромного куска мяса. — Самый, самый лучший.

***

Когда Эссейл застыл с рабом крови в своих руках, мужчина, стоявший посреди фойе Нааши обернулся… и Сэкстон чуть не выпрыгнул из своей кожи, увидев тех, кто вылетел в помещение.

К счастью, адвокат Короля быстро пришел в себя. И даже собрал мысли в кучу и заговорил тихим голосом:

— Что ты…

Эссейл проглотил ком.

— Помоги мне. Прошу.

Сэкстон похлопал по карманам пиджака… а потом извлек Святой Грааль[98], по крайней мере, в глазах Эссейла.

— Моя машина снаружи… Я собирался за покупками этой ночью, и слава Деве-Летописеце за это. Возьми ее… но быстро. Они попросили меня выйти, чтобы обсудить что-то, но я не знаю, насколько. Иди. Иди же!

Адвокат бросился к парадной двери и придержал ее широко открытой, пока Эссейл спешно пересекал фойе, устремляясь навстречу холодному воздуху.

— Я задержу их, — сказал Сэкстон. — Насколько смогу.

Эссейл помедлил на мгновение, чтобы достать ключ и переступил за порог.

— Я в долгу перед тобой. Жизнью обязан.

Он не дождался ответа. Рванул вперед и перепрыгнул бы через все ступени, будь у него такая возможности. И, милостивый Боже, эти цепи, эти ужасные цепи звенели на ходу, отчего он периодически задерживал дыхание на пути к «БМВ 750i».

Он буквально закинул мужчину на заднее сиденье.

Не было ни минуты. Освободившись от веса, он рванул к водительскому сиденью, заскочив внутрь, и завел двигатель. Его подмывало вдавить педаль в пол, но он не хотел рисковать — визг шин мог привлечь ненужное внимание. Он отъехал проворно, но не чрезмерно быстро, и вскоре уже несся прочь, особняк скрылся в зеркале заднего вида, пока он съезжал по длинной дорожке.

Сейчас это у него тряслись руки, когда он доставал мобильный.

Он сделал звонок с помощью «Сири». И когда на него ответили, он оборвал всякие «приветы».

— Вишес, мне нужна медицинская помощь. Немедленно. Где ты? Хорошо. Понял. Буду через пятнадцать минут. Прошу, поторопись.

Закончив звонок, он наклонил зеркало заднего вида, направляя обзор на заднее сиденье.

— Держись. Помощь в пути. Скажи, как тебя зовут?

— Я… я не знаю, — раздался слабый ответ.

Остановившись в конце дорожки, Эссейл поехала направо, но не смог облегченно выдохнуть, радуясь мнимой свободе. Еще не скоро он сможет расслабиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги