Читаем Зверополис. Несгибаемые (СИ) полностью

Сириусу Лонгтэйлу уже не чуждым было убийство -- будучи одним из самых злобных и активных членов бандформирования, он не раз пачкал свои мощные лапы в крови невинных жертв. Несколько часов назад он застрелил Мартина Черногрива, а теперь его список пополнился капитаном Полицейского Департамента города Нью-Фэнгз. За те месяцы, что банда терроризировала Зверополис и Нью-Фэнгз, тигр успел заслужить доверие своего злобного руководителя, и от тех, кто становился на пути "Чёрного Черепа", Роговски и Сириус избавлялись, не моргнув глазом. И, произведя роковые выстрелы как совершенно обыденное действие, тигр преспокойно ушёл. Он рисковал быть замеченным соседями, но ему повезло, что во дворе было тихо и что в этот ранний час все спали. Джоэл вполне мог узнать преступника, но вход в подъезд находился не с солнечной стороны, поэтому отбрасываемая домом тень также способствовала Сириусу.


Оставив после себя очередной труп, Сириус вышел из подъезда. Его походка была твёрдой и уверенной, но по сторонам он всё-таки смотрел, не теряя бдительности. Он так и остался незамеченным, когда подошёл к своему автомобилю, припаркованному рядом с аркой в соседнем доме. Кинув мимолётный взгляд в зеркало, тигр заметил на морде несколько красных капель. Кровь попала и на одежду, но на бурой лёгкой ветровке она не была заметной. Сириус открыл бардачок и, пошарив в его недрах, выудил упаковку влажных бумажных салфеток. Достав одну, тигр протёр нос и щёки. В этот момент раздался звонок. Хищник бросил использованную салфетку на переднее сиденье.


-- Всё готово, Конрад, -- коротко сообщил зверь. -- Его больше нет.


-- Молодец, Сириус, -- раздался в ухе хриплый бас Конрада Роговски. -- Теперь одной опасностью для тебя меньше. Что увидел в Тундра-тауне?


-- Страйпс был не один, -- сказал Сириус. -- Потом подъехал Буйволсон.


-- Вон какая штука! -- восхитился бандит. -- Эддрик оказался не таким чистоплотным, как я думал. Похоже, у капитана полиции тайные связи с мафией!


Буйвол хохотнул, довольный собой.


-- Я не про капитана, -- оборвал Конрада тигр. -- Его младший брат приехал к Козлову, Рикард подчинённый у Страйпса.


-- А вот это проблема, Сириус! -- По голосу буйвола собеседник понял, что тот обозлён. -- Огромная белая проблема! Козлов пошёл против нас, получается. А Рикард может всё сообщить брату.


-- Что делать с ними всеми? -- спросил Сириус, думая, что за этим последует предсказуемый ответ. -- Братьев не стоит недооценивать.


-- Борис стоит на моём пути уже давно, -- медленно произнёс Роговски, и в его голосу Сириусу почудилась плотоядная усмешка. -- Пора его сталкивать.


-- А Буйволсоны? -- решил уточнить полосатый зверь.


-- Дадим им передышку, пусть простятся со своими павшими героями, -- не без издёвки процедил Конрад. -- За Козловым продолжай следить по вечерам. А сейчас приезжай к нам.


-- Простятся? -- переспросил Сириус. -- Полиция нашла трупы?


-- Новости не слышал? -- хмыкнул Роговски. -- Давай, жду тебя.


В ухо понеслись гудки. Удивлённый Сириус сунул смартфон обратно в карман и обернулся. На заднем сидении лежал довольно объёмистый пакет, в который был упакован длинный и мешковатый плащ с капюшоном, сильно измазанный грязью.


***



Зверополис




Утренний брифинг длился сегодня дольше обычного. Не было привычных весёлых разговоров между друзьями, шуток и анекдотов -- у всех полицейских было на уме одно. Каждый присутствующий в зале молча сидел и смотрел перед собой -- многие только что узнали о страшных событиях этой ночи: трудящийся на славу Первый отдел полиции потерял двух сильных и опытных сотрудников. Портреты с улыбающимися Мартином и Соломоном, повязанные по углам чёрными траурными лентами, стояли на столах рядом с огромным окном у стены. Молодой полицейский Рагнар Черногрив, брат убитого Мартина, застыл, словно изваяние, рядом с изображением брата и с грустью смотрел на него. Около льва стояли вдова и сын Соломона. Молодая медведица безостановочно всхлипывала, вытирая слёзы платком, юный Джеррард обнимал мать за плечи. Рагнар хотел подойти и утешить обоих, но слова застревали в горле, и сдвинуться с места он не мог. Молодой полицейский так и не спал этой ночью, он никак не мог поверить в то, что старшего брата больше нет в живых. Особый драматизм ситуации придавало то, что супруга Мартина, красавица Нателла, была на последних неделях беременности, и тяжёлый стресс оказался молодой львице не по силам. Начались преждевременные роды, и Рагнар спешно вызвал "Скорую помощь". Сам везти он её побоялся, пусть госпиталь и находился в двух кварталах от его дома. Одно хорошо -- роды прошли без осложнений, и Нателла произвела на свет очаровательного мальчика, которого тут же назвала Мартином.


-- Он чудесен, милая, -- тихо прошептал новоявленный дядюшка. Чувствуя сквозь тонкое одеяло живое тепло новорождённого, Рагнар с дрогнувшим сердцем увидел в крохотной мордочке прелестного создания черты брата. В глазах отчаянно защипало, когда лев передавал маленького Мартина тихо плачущей матери.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман