Читаем Зверский детектив. Боги манго полностью

– Меня смущает, что он никак не отреагировал.

– А как он должен реагировать?

– Ну, как-то, наверное, подтвердить, что сообщение принято и передано. С лягушками всё же проще – они всё повторяют вслух.

– Слон тоже говорит вслух, – заверил Барсукота Гриф. – Просто ему требуется чуть больше времени, чем лягушке, на обработку и отправку информации. Пойдём пока в резиденцию. Нет смысла терять здесь время.

…Кактусовая крепостная стена резиденции Изысканных уже показалась вдали, когда Слон Связи передал наконец сообщение Грифа о пленённом Царе зверей и перешёл к сообщениям Барсукота.

– Для Супермы-ы-ыши от Барсукота! – оглушительно протрубил он. – «Жэ хотят казнить Бэ!»

– Зачем так громко?! – ужаснулся Барсукот. – Он же вопит на всю саванну!

– Конечно, на всю саванну, – покивал на ходу Гриф. – А как иначе его услышат африканские квакши на границе?

– Для барсучихи Ба-а-арбары от Барсукота! – Слон Связи затрубил ещё громче: – «Меня всё порядке!»

– Тысяча сычей, как громко, как громко, какой позор! – Барсукот прижал к голове уши, чтобы перекрыть доступ звука, но это не помогло. И он, и Гриф, и Изысканные Жирафы, и сурикаты, и каракалы, и все обитатели Дальнего Редколесья услышали как предыдущие два сообщения Барсукота, так и последнее, третье.

– Для каракала Каралины от Барсукота! – протрубил Слон. – «Ты моя мечта-а-а-а!»

Барсукот покосился на небо, зажмурился и поджал хвост, как будто ждал, что Небесный Медведь немедленно разразится громом и молниями и одна из молний пронзит его сердце, тем самым избавив от позора. Но молнии не было. И грома не было тоже. Лишь только Гриф бросил на Барсукота неодобрительный взгляд, но сдержался и промолчал. В конце концов, кто он такой, чтобы осуждать чужие зверские порывы страстей. Всего лишь первоклассный эксперт во всех областях – с острым, как клюв, умом и холодным, как снежная шапка гор, сердцем.

<p>Глава 16, в которой мутят воду</p>

– Рафаэлла, я голоден! – Раф встал на цыпочки на газоне, вытянул шею и засунул голову в окно спальни; жены там не было. – Ты где, Рафаэлла? Что у нас сегодня на полдник?

– Я не знаю, дорогой! – её голос донёсся из противоположного конца резиденции. – Спроси лучше Герочку, она как раз моет посуду на кухне. Пусть даст тебе каких-нибудь фруктов!

– Раньше ты сама пережёвывала для меня фруктовое пюре, Рафаэлла. – Раф побрёл в том направлении, откуда доносился голос жены. – А теперь ты совершенно обо мне не заботишься!

– Прости, Раф, как только мы найдём Рафика, обещаю, я стану такой, как прежде! А сейчас мне слишком тяжело на душе, чтобы пережёвывать фрукты в пюре!

– Но я видел, как ты жевала фрукты для детёныша геренука! – Раф повертел головой и зацокал по изысканной анфиладе к восточному крылу резиденции.

– Но он детёныш, Раф, он не может их сам себе разжевать! – голос Рафаэллы звучал теперь совсем близко.

– У него есть для этого мать! – Звук его копыт дробился о каменный свод, Раф пригнул шею, чтобы не удариться головой. – И это не ты, а Гера!

– Сейчас детёнышу Герочки безопасней находиться у нас, – произнесла Рафаэлла сквозь плеск воды. – Правда, мой милый? – добавила она специальным ласковым голосом, предназначенным совсем не для Рафа.

Раф вышел из анфилады, завернул за угол – и наконец увидел жену. Она купала геренучонка Нука в выложенном разноцветными камушками изысканном бассейне с чистейшей водой.

– Опять ты тратишь на него воду?! – Жираф Раф возмущённо топнул копытом.

Нук испугался громкого звука и жалобно запищал.

– Не пугай детёныша! – Рафаэлла погладила Нука и побрызгала в него водой, чтобы снова развеселить. – Не плачь, малыш, папочка пошутил, на самом деле он тебя любит…

– Я ему не папочка! – возмутился Раф. – И я его не люблю! Моя мать права – ты совсем сошла с ума, Рафаэлла!

– Ну, посмотри, какие у него сладкие копытца, – проворковала жирафа. – Давай мы вместе его искупаем? Ты ведь так любил купать Рафика!

– Но это не Рафик! – взревел жираф. – Я любил купать своего родного сына, а этот – чужой! Я любил своего наследника, а этот – детёныш служанки! Уродец с короткой шеей и совершенно без пятен!

Нук испуганно посмотрел на жирафа Рафа и зарыдал. Рафаэлла вынула его из воды и прижала к груди.

– Как ты можешь?! Как можешь пугать детёныша? – Она посмотрела на мужа печальными, полными слёз глазами.

– Изысканный Жираф может делать всё, что захочет. – Рафаэлла Старшая появилась из-за угла и горделиво процокала к бассейну. – В перерывах между решением государственных вопросов. А вот ты, Рафаэлла, не должна мутить нашу драгоценную воду, купая в ней беспородного детёныша служанки.

– Но он чистенький, – кротко возразила Рафаэлла. – И вода после него чистая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей