Читаем Звездная бабочка полностью

– Это целительное действие любви, – изрек Ив, чувствуя, что весь покрыт липким потом.

– Думаю записаться на дополнительные курсы твоей целительной терапии, – вздохнув, сказала она, после чего подошла к нему, провела копной влажных рыжих волос по его шее и принялась целовать ее, едва прикасаясь к ней губами.

Они еще долго целовались и предавались любви, прежде чем забылись сном в объятиях друг друга прямо на полу кабины пилотов.

Вскоре Элизабет Мэлори передвигалась уже только с помощью палки. Так она больше походила на пиратку, капитаншу дальнего плавания, – в конце концов ей пришлось смириться с этим образом.

Адриен с Каролиной решили построить дом, куда могла бы переселиться чета основателей проекта.

Через несколько дней Иву с Элизабет показали их новое жилище. Это был дом на сваях, и стоял он прямо над озером.

Каролина лично участвовала в создании планировки и внутреннего убранства их дома. На четырех стенах и потолке спальни она развесила зеркала. Довольно удобная кухня выходила прямо на озеро.

– Это на тот случай, если Иву вздумается поудить рыбку из окна и потом отправить ее прямиком на сковородку, – объяснил Адриен.

В гостиной поместились телевизор и широкие полосатые диваны, как нельзя лучше сочетавшиеся с бамбуковыми стенами.

– Главное преимущество Цилиндра в том, что здесь не бывает ни ветра, ни дождя, а значит, строить можно из легких материалов, – ограничилась коротким объяснением Каролина.

– Мы выбрали это место еще и потому, что отсюда до нас совсем рукой подать, – прибавил Адриен. – А рядом с нами мы велели построить дом для Габриеля. Таким образом, мы все будем соседями. Очень даже удобно, если кому-то вдруг понадобится стул или скатерть.

Тем временем котенок точил коготки об толстую центральную деревянную балку, придававшую дому больше крепости, потом он взметнулся на белые льняные шторы и тут же слетел вниз, цепляясь коготками за ткань.

– Домино, похоже, здесь нравится, – заметила Каролина.

Скоро подоспел Габриель Макнамара с большим тортом.

– Ив, кажется, у тебя сегодня день рождения, – сказал он.

– Черт побери, а я совсем забыл, – признался изобретатель.

– Это на тебя так космос действует. Здесь меняется ощущение времени.

Они собрались в столовой своего нового жилища, и Каролина зажгла свечи. А когда пришло время задувать их, Ив по неосторожности смахнул одну на штору – она тотчас загорелась, и всем пришлось стать пожарными, тем более что огонь уже охватил часть бамбуковой стены.

Когда пожар потушили, выяснилось, что одна стена подлежит восстановлению, а одна штора – замене. Котенок, с любопытством следивший за происходящим, опалил себе усы, так, что их белые кончики свились колечками.

Макнамара подошел к Иву и сказал:

– Один только вопрос: ты это сделал нечаянно или же тебе захотелось поиграть в героя?

– Я… ну… да нет, все как-то ненароком вышло, – смущенно ответствовал изобретатель.

Магнат расхохотался.

– Надо же, человек, придумавший величайший проект для человечества, на поверку оказался порядочным увальнем!

– Я все время думаю о своем.

– А вам никогда не хотелось быть властителем человеческих дум? – серьезно спросил Адриен Вейсс.

– Ну уж нет. То есть я хочу сказать, что больше не могу обманывать сам себя, врать или говорить глупости. Я слишком дорожу тремя этими свободами и не променяю их ни на какие другие привилегии.

Адриен Вейсс понимающе улыбнулся.

– Возможно, поэтому «Аквариум» провалился, а «Бабочку» ждет успех. Вам удалось сохранить простоту и скромность, Ив.

Изобретатель покраснел.

Адриен наклонился и шепнул ему на ухо:

– Иногда скромность украшает человека, и порой вам приходится сводить вашу роль к минимуму.

Запах горелого мало-помалу развеялся, все принялись за торт, а Каролина меж тем принесла кофе, лишив Элизабет возможности хозяйничать на собственной кухне.

Под конец шкипер торжественно произнесла:

– С днем рождения, Ив, и спасибо за то, что подарил нам мечту.

42. Соль превращается в сахар

«Звездная Бабочка» летела все быстрее.

В первый день, оторвавшись от Земли со скоростью 100 километров в час, она разогналась за неделю до 10 тысяч километров в час, за пару недель – до 100 тысяч километров в час и за месяц – до 1 миллиона километров в час.

И все благодаря потрясающему действию силы света в безвоздушном пространстве.

Как и говорил Ив Крамер, в космосе не было трения о воздух, а значит, не было и сопротивления.

Их уже ничто не сдерживало.

Кроме того, гравитация была здесь не настолько сильная, чтобы их к чему-то притягивало или чтобы какие-то препятствия тормозили их продвижение.

Корабль парил сквозь «Великое Космическое Ничто» без всякой встряски, без малейших рывков.

Вскоре в иллюминаторах показалась яркая точка, оказавшаяся планетой. Ее оранжевая поверхность, изрытая большими кратерами, была к тому же иссечена желтоватыми жилами, которые прорезало время.

Элизабет с Ивом разместились за контрольными приборами на носу – в левом глазу «Бабочки». Изобретатель сверился по мониторам с цифрами и изображениями, полученными с помощью бортовых радиотелескопов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги