Читаем Звездный лед полностью

– Я не предлагаю копировать ее слово в слово…

Он тряхнул головой, будто лишь это казалось ему абсурдным.

– Просто когда Андерхилл объяснил, в какой ситуации оказалась команда, как он сам понимает свой долг и как сожалеет, но, несмотря на это, все равно делает то, что считает нужным… В общем, само построение речи, вкус ее…

Он умолк и посмотрел торжествующе – словно выдал неотразимый аргумент.

– У нас-то может получиться гораздо хуже.

– Без сомнений, может, – заверила Светлана. – Саул, спасибо за предложение. А теперь, пожалуйста, уберись из моего офиса!

Он прижал флекси к груди, тот размягчился и изогнулся.

– Я просто подумал о том, как это сделать правильно. Ради Тома Крэбтри.

Она проводила его взглядом, с возмущением и негодованием думая об идиотском разговоре, но не слишком удивленная.

Для части людей осознание того, что они теперь навсегда пленники Януса, стало разновидностью смерти. И впереди – не одно самоубийство. Можно даже вполне точно предположить, кто именно захочет покончить с собой.

Но для крошечного меньшинства Янус станет освобождением. Старый мир с его головоломной сложностью политики и личных отношений уже тускнел в памяти. Жизнь впереди будет проще и очевидней. Так иногда люди существуют блекло и скучно, пока не начинается война, а тогда наконец вдыхают полной грудью. Суровая простота Януса привлекает людей, подобных Саулу Регису. Они видят ее новой, чистой страницей жизни.

Прошло много времени с его ухода, когда наконец Света взяла собственный флекси и полезла в «Шипнет», отыскивая древние медиафайлы, которые Регис наверняка уже подготовил для нее. Она не намеревалась копировать слова той речи перед казнью – сама эта мысль казалась ей отвратительной. Но ведь не вредно просто полюбопытствовать.

Ведь не вредно?

* * *

Подготовка к пристыковке «Хохлатого пингвина» к Янусу потребовала нескольких дней напряженной работы. Светлане уже в цвете снились модели и симуляции. В лихорадке многочасовых кошмаров шел анализ нагрузок, и числа бились с уравнениями, как герои в эпичной битве.

Если «Хохлатый пингвин» сядет, то его уже будет не поднять. Гравитация Януса ничтожна, в триста пятьдесят раз слабее земной. Человек там не весит почти ничего. Но кораблю весом в сто пятьдесят тонн нужно сто пятьдесят тонн тяги, чтобы преодолеть тяготение, а маневровые движки не могут обеспечить и малой доли того. Даже если использовать шаттлы как буксиры, «Хохлатый пингвин» опустится очень тяжело, ударит в яму, как боевой таран размером в небоскреб.

Расчет нагрузки показывал, что корабль выдержит, но вычисления были головокружительной сложности, а сколь угодно малая ошибка могла оказаться роковой.

Когда кабина лифта поднимала ее к жилым отсекам, флекси неожиданно зазвонил. У Светланы голова шла кругом от инженерных проблем, и она просила не звонить без крайней нужды. Света достала компьютер из куртки, встряхнула, оживляя, и обнаружила, что смотрит на Дениз Надис.

– Думаю, тебе нужно видеть это, – сообщила та.

– Что?

– Мы рассматривали ледяную шапку Януса, исследовали камерами высокого разрешения в поисках других мест для посадки.

– Я думала, мы условились о месте. Разве уже не опустили туда машины?

Надис растерянно моргнула:

– Я… я просто хотела удостовериться, что мы выбрали лучшее место. Ведь когда мы сядем…

– Знаю. Никакого второго шанса. Ну же, что такое?

– Мы нашли… вот это.

Появилось окошко с изображением. Оно разрослось, закрыв большую часть лица. Но сперва Светлана ничего не могла разобрать в мешанине пикселей в псевдоцвете с кодом поверх них.

– Дениз, я сама не разберусь.

– Прости, зум тут с большого расстояния. Это участок ледяной шапки примерно в пятидесяти километрах к югу от нашей ямы. Предел зоны поиска. Нам повезло, что мы сумели отыскать это.

– Что за «это»?

Надис прошептала команду, изображение раздулось, увеличилось, и Светлана ясно рассмотрела что-то округлое, металлическое, врезавшееся в лед, будто падало на большой скорости.

– Это корабль. Или часть его, во всяком случае.

На изображение легла масштабная сетка. Разбившийся корабль был всего двадцати метров длиной.

– Не может быть, – отрезала Светлана. – Мы уже просмотрели всю шапку с достаточным разрешением и не могли пропустить…

– Мы ни черта и не пропускали! – перебила Надис, уверенная в своей находке. – Его раньше там не было. Он, наверное, прибыл уже после того, как мы завершили карты, умудрился проскользнуть незаметно мимо нас.

– А мы носа не отрывали от своих дел, – заметила понявшая Светлана.

Форма разбившегося корабля была знакомой. Света помнила телепередачи с земной орбиты. Это явно часть «Шэньчжоу-5».

– Невозможно! Мы уничтожили его. Сбили его, к чертям собачьим!

– Перед нами только крохотная его часть. Как верхний элемент многоступенчатой ракеты. Наверное, китайцы планировали использовать огромный двигатель и бак для того, чтобы попасть сюда, и гораздо меньшую верхнюю ступень с отдельным двигателем и запасом топлива, чтобы вернуться.

– Да она малюсенькая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги