Ночь то и дело взрывается вихрями дождя. Глянцевитые широколиственные деревья неуверенно раскачиваются под порывами ветра, дующего сразу отовсюду, словно неспособного выбрать направление. Капающая листва блестит, когда две маленькие ближние луны Китрупа ненадолго выглядывают из-за туч.
На дальней южной оконечности острова сквозь грубую тростниковую кровлю медленными струйками сочится вода. Она стекает по корпусу маленького космического корабля, изрытого мельчайшими рябинками. Вода собирается в маленькие полукруглые лужицы на закруглениях металла, затем сбегает маленькими ручейками. Постукивание тяжёлых капель по укрытию сливается с размеренными всплесками, когда ручейки ударяют в размокшую грязь и траву под цилиндрическим летательным аппаратом.
Струйки обегают массивные стасис-гребни и тянутся извилистыми полосами по передним иллюминаторам, то тёмным, то светлым в перемежающемся лунном свете. Ручейки уходят в узкие щели вокруг переднего шлюза, используя прямые стоки, чтобы выплеснуть капающие струи на болотистую землю.
Раздалось тихое механическое шипение, чуть громче звуков дождя. Щели шлюза почти неощутимо расширились. Струи смешались, чтобы уйти в новые русла. Перед люком в грязи начала собираться лужа.
Проём люка приоткрылся шире. Сбежало ещё больше ручьёв, будто пытавшихся прорваться в корабль. Журчащий поток обрушился с нижнего коммингса. Затем он превратился в бурный маленький водопад. А потом так же неожиданно поток иссяк.
Бронированная крышка люка с глухим вздохом скользнула в сторону. Дождь послал пригоршню капель в проём.
Тёмная фигура в скафандре с шлемом встала в двери, не обращая внимания на ливень. Повернувшись, взглянула вправо и влево, затем шагнула наружу и зашлёпала по лужам. Люк закрылся с гудением и тихим щелчком.
Фигура пригнулась под ветром, высматривая дорогу в темноте.
Дэнни села, услышав звук шагов по воде. Положив руку на грудь, она шепнула:
– Тошио?
Молния палатки разошлась, клапан отпахнулся. Секунду темная фигура маячила во входе. Потом тихий голос шепнул:
– Да, это я.
Заколотившееся сердце Дэнни стало утихать.
– Я боялась, что это кто-то другой.
– И кого ты ждала, Чарли Дарта? Что он вылезет из своей палатки и набросится на тебя? Или, того лучше, кого-нибудь из кикви? – Он мягко поддразнивал её, но напряжение в его голосе было трудно скрыть. Выскользнув из гидрокостюма и шлема, он повесил их у входа. Оставшись в белье, Тошио подполз к своему спальнику и пробрался внутрь.
– Где ты был?
– Нигде. Спи, Дэнни.
Дождь барабанил по ткани рваными ритмами. Она осталась сидеть, глядя на него в слабом свете из открытого входа. Ей мало что было видно, разве что белки его глаз, смотревших в никуда.
– Тош, пожалуйста, поговори со мной. Когда я проснулась, а тебя не оказалось в спальном мешке… – Её голос пресёкся, когда он повернулся, чтобы взглянуть на неё. За последнюю неделю Тошио Ивашина сильно изменился, но на его иссохшем лице это было видно лишь в тяжелом взгляде узких глаз. Наконец она услышала его вздох.
– Ладно, Дэнни. Я просто сходил к катеру. Пролез внутрь и посмотрел.
Сердце Дэнни снова заколотилось. Она заговорила было, умолкла, потом всё же сказала:
– Разве это не опасно? Я хочу сказать, никто не знает, как отреагирует Такката-Джим! Особенно если он и вправду изменник.
Тошио пожал плечами.
– Это я и должен выяснить.
– Но как ты можешь войти и выйти, оставшись не схваченным?
Тошио перекатился на локоть. Она разглядела сверкнувший белый блик, когда он чуть улыбнулся.
– Гардемарины порой знают такие штуки, каких даже инженеры не доищутся, Дэнни. Особенно если дело касается потаённых местечек на корабле. Когда сменяешься с вахты, всегда найдётся пилот или офицер, заботящийся о занятии для праздных рук или плавников… всегда нужно ещё немного подзубрить про навигацию или посмотреть протокол, например. Мы с Акки привыкли отсыпаться в трюме большого катера. Ну, и научились открывать все замки без сигнала на центральный пульт.
Дэнни покачала головой.
– Рада, что ты не сказал мне, куда собрался. Я бы умерла от беспокойства.
Тошио нахмурился. Дэнни снова начинала вести себя, как его мама. Она по-прежнему огорчалась из-за того, что ей придётся уплыть, а ему остаться. Тоши надеялся, что она не воспользуется случаем, чтобы начать всё сначала.
Дэнни легла, положив голову на руку, и посмотрела на него. Подумала, а потом шепнула:
– И что ты выяснил?
Тошио прикрыл глаза.
– Тебе тоже стоит знать, – сказал он. – Мне надо, чтобы ты сказала это Джиллиан, если утром я не сумею с ней связаться. Я узнал, что Такката-Джим делает с бомбами, которые отобрал у Чарли. Он конвертирует их в топливо для катера.
Дэнни заморгала.
– Но… что мы можем с этим сделать?
– Не знаю! Я даже не уверен, что мы должны что- то делать. Да и всё равно через пару недель его аккумуляторы зарядятся достаточно, чтобы поднять корабль. Наверное, Джиллиан это не волнует. С другой стороны, это может оказаться чертовски важно. Пока я во всём не разобрался. Возможно, мне придётся поступить крайне жёстко.