- Ты хочешь сказать, он тебя шантажирует? Угрожает упрятать тебя назад, если...
- Нет. С этим было покончено в первую минуту нашей встречи. Он хотел захватить меня, а вышло всё наоборот.
- То есть?
- Не догадываешься?
Он пристально взглянул на неё. Её глаза были скрыты вуалью, но он понял.
- Джиз! С ним?...
- Да.
- Но как?! Он...
- Существуют меры предосторожности... Я не хочу касаться подробностей, Гулли.
- Прости... Долго он не возвращается.
- Не возвращается?..
- Дагенхем. Со своим войском.
- Ах да, конечно. - Джизбелла снова коротко рассмеялась; потом вдруг неистово зашептала: - Ты и не знаешь, что ходил по проволоке, Гулли. Попытайся ты разжалобить меня, или подкупить, или заверить в своей любви... О господи, я бы уничтожила тебя. Раскрыла бы всему свету, кто ты... Кричала бы об этом на всех перекрёстках...
- О чём ты говоришь?
- Саул не вернётся. Он ни о чём не догадывается. Можешь проваливать в ад.
- Не верю.
- Думаешь, он задержался бы так долго? Саул Дагенхем?
- Но почему ты ему не сказала? После того, как я бросил тебя...
- Потому что я не хочу, чтобы он попал в ад вместе с тобой. Я не имею в виду "Воргу". Речь идёт кое о чём другом - ПирЕ. Вот из-за чего тебя преследуют. Вот к чему они рвутся. Двадцать фунтов ПирЕ.
- Что это?
- Когда ты вскрыл сейф, не было там маленькой коробки? Сделанной из ИСИ... Инертсвинцового Изомера?
- Была.
- Что находилось внутри?
- Двадцать слитков, похожих на спрессованные кристаллы йода.
- Что ты с ними сделал?
- Два отправил на анализ. Никто не смог выяснить, из чего они. Над третьим вожусь я сам в своей лаборатории... когда не кривляюсь перед публикой.
- Ты возишься... Зачем?
- Я расту, Джиз, - мягко произнёс Фойл. - Нетрудно сообразить, что именно это нужно Престейну и Дагенхему.
- Как ты поступил с остальными слитками?
- Они в надёжном месте.
- Они не могут быть в надёжном месте. Не может быть надёжного места. Я не знаю, что такое ПирЕ, но мне известно, что это дорога в ад. Я не хочу, чтобы по ней пошёл Саул.
- Ты так его любишь?
- Я так его уважаю. Он первый человек, кто показал мне, что стоит перейти под чужие знамёна.
- Джиз, что такое ПирЕ? Ты знаешь?
- Догадываюсь. Я сопоставила все известные мне факты и слухи, и у меня появилась идея. И я могла бы сказать тебе, Гулли, но не скажу. - Её лицо осветилось яростью. - На этот раз я бросаю тебя. Я оставлю тебя беспомощным и во мраке. Испытай, каково это, на собственной шкуре. Насладись!
Она оттолкнула его и поплыла прочь по бальному залу. И в этот момент упали первые бомбы.
Они шли, как метеоритный поток, не столь многочисленны, но куда более смертоносны. Они шли на утренний квадрант; на ту сторону земного шара, которая находилась на границе между тьмой и светом. Они шли на столкновение со той стороной Земли что была впереди по ходу её обращения вокруг Солнца. Покрыв расстояние в четыреста миллионов миль, они столкнулись с Землёй.
Их космической скорости противостояло быстродействие земных военных компьютеров, за микросекунды обнаруживших и перехвативших новогодние подарки с Внешних Спутников. Рой ослепительно-ярких звёзд вспыхнул в небе и угас - это были бомбы, обнаруженные и взорванные на высоте пятьсот миль над их целью.
Но так тонка была грань между скоростью атаки и скоростью обороны, что многие прорвались. Они прошли уровень полярных сияний, уровень где горят метеориты, уровень сумерек, стратосферу и далее - до земли. Невидимые траектории завершились титаническими сотрясениями.
Первый атомный взрыв, уничтоживший Ньюарк, встряхнул особняк Престейна словно невероятное землетрясение. Стены и пол свели страшные судороги. Гости повалились на роскошную мебель и друг на друга. Удар следовал за ударом. Почва содрогалась от землетрясений. Оглушающие, леденящие душу взрывы, неестественно бледные вспышки лишали людей рассудка, оставив лишь голый примитивный ужас обезумевших животных, в панике вопящих, спасающихся, бегущих. За пять секунд новогодний вечер у Престейна из изысканного приёма превратился в дикий хаос.
Фойл поднялся с пола. Он посмотрел на сплетённые, извивающиеся тела на паркете, заметил пытающуюся освободиться Джизбеллу, сделал шаг вперёд и остановился. Покрутил ставшей будто бы чужой головой.
Вокруг продолжало грохотать. Он увидел ошеломлённую и оглушённую Робин Уэднесбери в приёмном зале, и сделал шаг к ней, но снова остановился. Он понял, куда должен идти.
Фойл ускорился. Грохот и молнии обратились вдруг в скрежетанье и переливы света. Конвульсии землетрясений стали волнообразными покачиваниями. Фойл перерыл весь колоссальный дворец, пока наконец не нашёл её в саду стоящей на мраморной скамье - стоящая на цыпочках мраморная статуя для его ускоренных чувств... статуя экзальтации.
Он замедлился. Ощущения скачком вернулись в норму, и снова он был оглушён и ослеплён.
- Леди Оливия, - окликнул Фойл.
- Кто это?
- Паяц.
- Формайл?
- Да.
- Вы меня искали? Я тронута, воистину тронута.
- Вы с ума сошли! Стоять здесь, на открытом месте... Молю вас, позвольте...
- Нет, нет. Это прекрасно... Великолепно!
- Позвольте мне джантировать с вами в какое-нибудь укрытие.