Читаем Звук безмолвия. Сварга. Гармония целостного развития полностью

Наука наших предков об исцелении основывалась на восприятии целостности человека: его тела, сознания и космоса. Предки ведали, что болезни человеческого тела возникают прежде всего из-за искажения потоков его жизненной силы. Поэтому для исцеления тела человека использовали жизненные силы растений, понимая, что это эффективнее использования их химических свойств: витаминов, эфирных масел и других полезных веществ. Жизненная сила растений зарождается в его Жарьем (эфирном, энергетическом) теле, которое современные ученые называют биополем или биолюминесцентным свечением.

Именно поэтому наши предки советовали собирать растения тогда, когда появляется его первый цвет, то есть когда будет наиболее сильное свечение его Жарьего тела, которое бывает лишь несколько минут или часов в году. Об этом говорится во многих древнерусских книгах-травниках. Современные ученые забыли или умалчивают об этом и советуют собирать травы во время их цветения, которое может продолжаться у многих растений в течение нескольких месяцев. Например, до сих пор известно, что в Купальскую ночь можно найти цветок папоротника, растения, у которого не бывает соцветий.

В преданиях и травниках многих народов упоминается об использовании особой силы растений: например, в Германии воины использовали белену. Собранная в нужный день и час, она защищала воина и укрепляла его дух, помогала общаться с душами предков, вызывая видения.

Валериана приносит уверенность в себе, счастье и удачу. Вербену в народе называют «стальной травой», так как считается, что если обработать железо ее соком, то оно превратится в сталь. Из плюща плетут венки, защищающие от злых чар. Полынь, висящая над входом, отгоняет зло, а если пояс, сплетенный из ее корней, бросить в огонь, то пламя уничтожает все болезни человека, носившего этот пояс.

Каждое растение находится под влиянием определенной планеты. Даже каждая часть одного и того же растения, будь то корень или цветок, имеет своего владыку. Они подчинены взаимодействию пяти стихий: Земли, Воздуха, Воды, Огня и Эфира. Чтобы узнать, когда появится цветок растения и как его взять, необходимо знать, силы какого созвездия, планеты и природных стихий проявляются в нем, какие слова при этом говорить и как действовать.

Наши предки владели ведической наукой и применяли ее во всех областях своей жизни: в быту, в семейных отношениях, в труде бытовом и труде ратном, в самосовершенствовании и в постижении Вры.

Многие люди однажды начинают задумываться о здоровье и самосовершенствовании и, несмотря на предстоящие трудности, вступают на этот путь. Многие достигают определенных успехов, меняются сами и меняют окружающий их мир. Кто-то же, не находя поддержки и пройдя всего несколько «шагов» по пути самосовершенствования, сворачивает с него и возвращается к прежней жизни.

Путь самосовершенствования действительно сложен и требует неимоверных усилий и времени. И если вы решили встать на этот путь, помните одну великую истину: «Дорогу осилит идущий». Любого результата можно достичь, главное – продолжать идти.

Самосовершенствование – это осознанная работа над собой. Процесс самосовершенствования заключается в формировании определенных качеств, навыков и свойств личности ищущего в индивидуальных интересах и целях. Успех в самосовершенствовании напрямую зависит от силы стремления ищущего и глубины его мировосприятия (и то и другое можно усилить и улучшить). От глубины жизненного мировосприятия напрямую зависит понимание, к чему стремится ищущий самосовершенствования. Всего существуют три уровня пути самосовершенствования:

Оздоровительное направление.

Интеллектуальное и спортивно-боевое направление.

Духовное направление.

Здоровье – это фундамент всего. Без него будет тяжело добиться высот во втором и третьем направлениях. Нет смысла строить дом на болоте или неустойчивом фундаменте. Больное тело всегда отнимает энергию, поэтому здоровье должно быть крепким, независимо от того, куда человек стремится и чего хочет добиться.

Сегодня медицина свела понятие «здоровье» к «отсутствию болезни». Но здоровье подразумевает не только отсутствие болезней физического тела, но еще и бодрость, энергичность, активность и хорошее настроение на протяжении всего дня, а также юмор, ясный разум, глубину понимания, устойчивую волю и психику, твердую осознанную решительность. Здоровый человек обладает этими качествами и сохраняет их на протяжении всего дня. Если человек к вечеру потерял свою активность и любое из вышеперечисленных качеств не такое, как было утром, значит у человека есть проблема со здоровьем.

Здоровье – это высшее качество жизни!

Природа здоровья физического тела

Тело – это храм Бога и ножны для меча – Духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика