— Привет, Моисеич, — ответил Синицын, глядя на закрывающуюся за Полиной дверь в ванную. — Всё нормально, не сильно рано я пришел?
_____________________
* В первой книге Веничка Ерофеев был только в черновиках, во второй — подарил девушку с косой от самой попы, так почему бы и здесь не появиться практически прямой цитате из бессмертной поэмы?
** Сейчас бы предложила пройти по Пречистенке и вернуться по Остоженке, а на развороте посмотреть на ХХС, который в описываемое время представлял собой остатки фундамента. Бассейн «Москва» в РИ начали строить только в 1958 году.
* * * Искаженная цитата из стихотворения Арсения Тарковского «Петух».
Глава 23
— Спасибо, Сидор, всё как надо. Вещи-то где оставил? — шепотом спросил Иохель.
— Вещи у Павла, что им сделается, завтра принесу. Всё, спать пойду, глаза слипаются, у ребят ночевал, шумновато немного, не выспался, — так же тихо ответил Синицын. — Всё, тащ майор, завтра поговорим.
Сидор, немного сутулясь, ушел в свою комнату и осторожно прикрыл за собой дверь.
Иохель помыл чашки и сел в кресло, стоящее в спальне, ожидая Полину. Она вернулась из ванны, завернувшись в огромное махровое полотенце и села на край постели.
— Что, Гляуберзонас, ждешь? — торжествующе спросила она, поправляя простыню. — Правильно, час расплаты наступил. Слушай, тащ майор, моё желание. — она подождала немного, нагнетая напряжение, и продолжила, улыбаясь: — Простенькое желание, никуда даже ходить не придется…
— Говори, я готов осуществить его, — сказал Иохель, раздумывая, какую каверзу придумала Полина.
— Расскажи мне, тащ майор, о самой необычной встрече в своей жизни. И всё, моё желание выполнено. — она даже вытерла ладони о полотенце, выдавая своё нетерпение.
— Даже не знаю, я с разными людьми встречался. Трудно сказать, какая встреча была самой необычной. — Иохель понял, что он где-то прокололся и Полина подозревает о какой-то конкретной встрече. И это не посылка с подарками из Франции: он с легкостью объяснил её появление ответной услугой миллионера, которого он спас за границей, вопросов об этом было.
— Всё ты знаешь, Гляуберзонас. — ее голос стал заметно строже. — Ты помнишь, мы обещали друг другу не врать ни в чем, даже в мелочах?
— Помню. И я не собираюсь тебе врать, — Иохель чувствовал, как в нем растет паника.
— Давай я тебе помогу, чтобы ты случайно не нарушил своё обещание, — Полина потянулась и взяла с тумбочки, стоявшей возле Иохеля, лежавший на ней том сочинений Маркса. — На, держи.
— И что? Книга как книга, что тут такого? — ему всё ещё удавалось сдерживать себя, хотя понимание, что разоблачение очень близко, заставляло Иохеля думать только о том, чтобы рассказать обо всём как можно более правдоподобно и при этом как можно меньше.
— Почитай мне, Гляуберзонас, второй абзац сверху на триста пятнадцатой странице, — из голоса Полины, пожалуй, можно было добывать сахар в промышленных масштабах.
Он полистал книгу, нашел нужную страницу и прочитал, стараясь делать это как можно более спокойно: «Она состоит в том, что вы постоянно вплетаете одну историю в другую, в третью, в четвертую… И это можно сочетать с прямым внушением. Наверное, это тоже легче продемонстрировать, чем объяснить. В 1991 году, летом, я был на семинаре Адама Берка в Новосибирске. Когда он с нами занимался, мы не сразу поняли, что часто погружались в транс во время занятий. Он не говорил нам прямо: „Войдите в транс“, он рассказывал нам разные истории»*:
— Пожалуй, хватит. Итак, ты читаешь книгу, в которой описываются некие события, происходящие через сорок с лишним лет, причем рассказчик говорит об этом, как о прошедшем достаточно давно. А в предыдущем абзаце он упоминает какие-то «Жигули», на которых кто-то там ездит. Иохель, — сахар из голоса Полины пропал и вместо него появился лёд в огромных количествах, — если ты мне скажешь, что это опечатка или отрывок из неизвестного романа Александра Беляева, я уйду в тот же миг. И извини, что это становится похожим на дешевый шантаж.
— Это чужая тайна, — немного подумав, сказал он. — Но я тебе ее открою. Если ты ее разгласишь, то мало нам всем не покажется. Как минимум, рассказавший надолго окажется в сумасшедшем доме. Просто… я встретил путешественника по времени. И он дал мне эти книги.
— Как у Уэллса? — удивленно спросила Полина.
— Наверное, только велосипеда с моторчиком у него не было. Его машина времени разрушена, — объяснил Иохель.
— И… он рассказал о будущем? — с ожиданием, что сейчас услышит этот рассказ, спросила Полина.
— Рассказал, — спокойно признался Иохель. — Без особых подробностей, но рассказал. Только теперь это не имеет значения.
— Это почему? — удивилась она. — Как ты можешь такое говорить? Ты знаешь такое, — она закатила глаза, не в силах выразить свои чувства, — и так спокойно об этом говоришь! Да ты знаешь, сколько я готовилась к этому разговору? Почти две недели! Знаешь, как хотелось спросить?
— Будущее изменилось. И очень сильно, — объяснил Иохель. — Путешественник его изменил.
— Как это «изменил»? О чем ты говоришь? — продолжила допытываться Полина.