Предлагаю вам ознакомиться со стихами молодой писательницы Анны Байрашной. Хорошего прочтения… Обложка создана в мобильном приложении "CANVA".
Анна Сергеевна Байрашная , Дмитрий Борисович Воденников
Когда-то очень давно я рассказывала маленькому брату придуманные мной сказки о доблестных витязях, прекрасных дамах и хитрой нечисти, строящей людям козни. Все они жили в волшебном мире, который назывался Эдина. С тех пор прошло много лет. Однажды, отыскав в старых бумагах мои детские наброски, я решила их оживить, записав сюжеты в стихотворной форме. Первая сказка, «Травница», повествует о чести, коварстве и любви, побеждающей все препятствия.
Екатерина Павловна Бердичева
Романтическая сказка в стихах о гвардейце и волшебнице, полюбивших друг друга еще в детстве. Вторая история в цикле "Легенды древней Эдины".
Глаза – серьезны, чуть грустны, скромны, строги, слегка пытливы… Их цвет – не цвет морской волны, двойной – и карий, и красивый… Я видел – это про нее (и тут не может быть ошибки): мол, чем серьезнее лицо, то тем прекраснее улыбка…
Влад Александрович Романов
В сборник вошли избранные стихотворения в прозе и верлибры, написанные в 2018-2021 годах. Некоторые тексты и отрывки публиковались в блогах автора, но большая часть представлена впервые.
Алексей Бардо
В настоящее время многие молодые люди мечтают эмигрировать из России, рисуя себе красивые картины зарубежной жизни. Вот и повествователь, будучи юным и полным романтики, покидает свою Родину. Но так ли все радужно там, за границей, на самом деле? Сумел ли он обрести счастье? О своем путешествии по разным странам он рассказывает на страницах поэмы.
Иван Залесов
Если коротко – то я шел к этому стилю очень давно. Сначала я подражал другим, потом долго молчал, и вот наконец из меня полезло вот это. Каждому свое, как говорится. Но если кому-то зайдет, кто-то увидит в моих стихах себя или своих близких, значит все было не зря. Сатира, дурость, глупость и настоящая любовь – все это здесь, в моем пятом по счету сборнике. Но уже стихов. Приятного прочтения, мои дорогие и лучшие.Содержит нецензурную брань.
Денис Васильевич Давыдов
Сборник является собранием избранных произведений, не связанных между собой ни одним героем, ни местом действия, ни историей происхождения. Все эти произведения являются только небольшими зарисовками из жизни, обычной современной жизни, наполненной переживаниями, проблемами, чувствами и эмоциями. Одно общее, что прослеживается на протяжении всей книги, это то огромное человеческое тепло, с которым было пережито каждое их этих событий или мечтаний. Ни о чем. Не для всех. Но мило и по-домашнему.
Ирина Анатольевна Конева
В этой книге автор пытается раскрыть своё видение структуры Мира, его недостатков и преимуществ. О верных и неверных путях существования каждого внутри него. И о том, что Мир связан с Космосом.
Анна Алексеевна Редькина
Сборник стихов членов областного литобъединения, созданного при Челябинской областной писательской организации и обкоме ВЛКСМ. В него включены лучшие стихи непрофессиональных, в основном молодых поэтов, отражающие богатый духовный мир нашего современника, человека труда.
Александр Ноевич Тавровский , Валерий Александрович Кузнецов , Виктор Георгиевич Щеголев , Виктор Смагин , Владимир Николаевич Носков
…Мы с поездов сошли и мы вернёмся к поездам,встречать и провожать, и уезжать туда,где разливается густой, белый туман…Мы путники. И в этом, и в других мирах.
Anne Dar
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
Альбий Тибулл , Гай Валерий Катулл , Секст Проперций
Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!
Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов
Поэма «Пугач», имеющая подзаголовок «Поэма мятежа», восходит к лучшим образцам отечественной словесности и стоит в одном ряду с такими выдающимися произведениями о Емельяне Пугачёве, как одноимённая поэма С. Есенина и повесть Александра Пушкина. При этом поэма совершенно исторична, как по событиям, так и по датам.
Валерий Альбертович Шумилов
Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.
Ван Вэй , Ван Вэй
Бо Цзюйи , Коллектив авторов , Мэн Хаожань , Тао Юаньмин
РџРѕСЌР·ия Осипа Мандельштама принадлежит классике СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры Серебряного века. «Артистом» назвал Осипа Мандельштама Александр Блок. «Чары» и «магия» — РІРѕС' слова, которыми определяет Марина Цветаева искусство поэта. О «художественной гармонии» Осипа Мандельштама РіРѕРІРѕСЂРёС' Анна Ахматова, видя в нем «трагическую фигуру редкостного поэта, который и в РіРѕРґС‹ воронежской ссылки продолжал писать вещи неизреченной красоты и мощи...В». По словам Георгия Р
Осип Эмильевич Мандельштам
В первый том Полного собрания сочинений вошли стихотворения, включенные С. А. Есениным в первый том Собрания стихотворений (М.–Л.: Гослитиздат, 1926).
Сергей Александрович Есенин
Второй том Полного собрания сочинений представляет стихотворения (маленькие поэмы), включенные С. А. Есениным во второй том Собрания стихотворений (М.–Л., Госиздат, 1926).
В третьем томе Полного собрания сочинений Есенина представлены поэмы «Пугачев», «Страна Негодяев», «Песнь о великом походе», «Поэма о 36», «Анна Снегина», «Черный человек».
В четвертом томе Полного собрания сочинений представлены стихотворения, не вошедшие в подготовленное автором трехтомное «Собрание стихотворений», выпущенное в 1926 году.
В пятом томе Полного собрания сочинений представлены повесть «Яр», очерк «Железный Миргород», статьи «Ключи Марии», «Быт и искусство» и др. произведения.
В седьмой том, завершающий Полное собрание сочинений С. А. Есенина, входит разнообразный и разножанровый материал, связанный с жизнью и творчеством поэта. В связи со значительным объемом материала том выпускается в двух книгах.Первая книга седьмого тома состоит из трех разделов и «Приложений». В первый раздел включены все ныне известные автобиографии поэта и автобиографические наброски. Второй раздел — наиболее полное собрание выявленных к настоящему времени дарственных надписей (инскриптов) Есенина. В третьем разделе — «Коллективное» — даются литературные декларации и манифесты имажинистов (1919–1924), в числе других участников группы подписанные и Есениным.
Третью книгу седьмого тома Полного собрания сочинений составляют следующие разделы: Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы произведений и изданий. Есенин в фотографиях. Хронологическая канва жизни и творчества. Библиография книг Есенина и коллективных сборников с его участием. Указатели.
Фернандо Пессоа
Иосиф Александрович Бродский
В четвертый том вошли стихи 1987–1996 гг., стихотворные переводы, стихотворения на английском языке, алфавитный указатель стихотворений, опубликованных в I–IV томах. После смерти поэта право на издание предоставлено «Фондом Наследственного Имущества Иосифа Бродского».
Автор этих стихов отзывается на имя Лемерт. Катается автостопом по просторам своей необъятной советской родины, героически воспитывает двух котов, зарабатывает на жизнь политической журналистикой. Не умеет жить без движения и интернета, надолго задерживаться на месте. Известность в определенных кругах приобрела через Живой Журнал. В настоящее время выступает с концертами в разных городах России, Украины и Беларуси. Активно публикуется. Первая книга стихов — «Время ждать» (2007 г.). Нынешний сборник — о городских войнах, об эльфах, которые по ночам выходят из полых холмов и танцуют под луной, об одиночестве и вечной дороге. И конечно же, о любви — о той, о которой никогда не говорят напрямую, но которая неявно присутствует везде.
Анна Петровна Долгарева
Это – книга стихов петербуржской (впрочем, уже луганской) поэтессы и журналиста Анны Долгаревой, автора сборников «Время ждать» и «Хроники внутреннего сгорания». И в ней говорится о трёх самых страшных и важных вещах на свете: о смерти, войне и любви. Смерть происходит со всеми, война – со многими, а настоящая любовь достаётся совсем не каждому. В стихах Анны Долгаревой очень много огня. На страницах бушуют стихии: огонь, вода, земля, воздух. Часто им тесно в рамках классического стиха: рвётся ритм, на ходу меняется схема рифмовки; «в осаждённом десятилетии, где падает чёрный снег», должно быть, нельзя иначе. Это стихи о боли, об одиночестве, о тоске. Но есть и надежда – на то, что смерти нет, что гдето за гранью дует «светлый ветер», есть небо, и в этом небе «радуг коромысла». Надежда на то, что там, за порогом, не кончено ничего.
Эта книга — дитя войны. Она писалась на войне, она сформировалась на войне, она издалась на войне. И речь в ней идёт, понятное дело, о войне. И о любви.