Влюбиться в богатого араба? Легко! Любящий, обходительный, властный. В нём есть всё, что должно быть в идеальном мужчине. Эрику всё в нём устраивало. И теперь она задумала выйти за него замуж. Кто же знал, что в их семье по-прежнему разрешено многоженство. Став второй женой, Эрике предстоит нелегкая борьба со своими принципами и семейными традициями мужа.От автора: Все события и персонажи вымышлены. Любые совпадения с реальностью случайны.
Юлия Узун
Думаете, трясти стариной – дело нехитрое? Да это ещё та наука! Благо, есть на свете человек, который знает толк в пенсионной жизни. И этим толком он с радостью готов поделиться со всеми желающими в возмутительно-прекрасной комедии «Старотряс».Пояснительная записка для режиссёра прилагается в конце пьесы.
Николай Владимирович Лакутин
Тринадцать актеров, 4 женщины и 9 мужчин (17 женских и 62 мужских ролей). Сюрреализм, возникший в 1920-х гг. создавали и развивали невероятно талантливые люди. Они сами, Бретон, Тцара, Элюар, Эрнст, Дали, и их музы, Гала, Леонора, Надя, реальные и воображаемые, стали персонажами этой захватывающей истории.
Дон Нигро
Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Мелодрама. История жизни Эвелин Несбит, натурщицы, танцовщицы, актрисы, с юных лет считавшейся писаной красавицей. Светский лев, знаменитый архитектор Стэнфорд Уайт, растлил ее несовершеннолетней. Замуж она вышла за психически неуравновешенного миллионера Гарри Тоу, который в итоге и убил Стэнфорда Уайта. Эвелин не опустила руки, продолжала идти по жизни, надеясь только на себя, но Стэнфорд Уайт так и остался ее единственной любовью.
Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Ива (плакучая ива) символизирует горе и несчастную любовь. Так что название пьесы говорящее. В треугольнике Инга-Макс-Поль все несчастливы и нелюбимы по-своему. И, по утверждению автора, персонажи пьесы – не Гала, Поль Элюар и Макс Эрнст. Поверим ему.
Монолог Бальзака. Рассуждения писателя перед съемкой. О жизни, о себе, о боязни, которую вызывает новое изобретение.
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Короткая пьеса. Два актера (1 женская и 1 мужская роль). Случайная встреча Бена Палестрины с подругой детства, своей первой любовью, в аэропорту. Прошло много лет и ушедшего, конечно, уже не вернуть, даже если бы и хотелось. Впрочем, нет уверенности, что хочется. Хотя события тех давних лет, несомненно, наложили отпечаток на формирование характера Бена. И он это знает.
Короткая пьеса. Два актера (2 мужские роли). Диалог двух бейсболистов-ветеранов, которые находятся в зоне разминки питчеров, наблюдая за игрой и лениво переговариваясь о всяком и разном, в том числе, и о бейсболе на ослах.
Семь актеров, 2 женщины и 5 мужчин (4 женские и 9 мужских ролей). Панч, главный герой пьесы, то ли кукла, то ли человек, но личность отвратительная. Вытворяет, что вздумается, не задумываясь о последствиях. Но последствия таки настигают его. И жалости он не вызывает. Получил по заслугам.
Входит в сагу «Пентрагон-Армитейдж». Тринадцать актеров, 6 женщин и 7 мужчин (10 женских и 8 мужских ролей). Жизнь Гарри Макбета, богатейшего человека Армитейджа, умершего на девяносто четвертом году жизни, то ли насильственно, то ли в результате несчастного случая, через призму его отношений с женщинами. Расследование его смерти ведут шериф Армитейджа, Джон Беллецци, и доктор Вольф. Пьеса переплетается со многими другими пьесами саги, становясь частью большого лабиринта.
Девять актеров (4 женские и 5 мужских ролей). Финикс, административный центр штата Аризона, куда в конце 1950-х съезжалось огромное число людей со всей страны, они перемешивались, возникали дружеские отношения, но все знали о предыдущей жизни других только то, что рассказывали о себе они сами. На самом деле у всех были секреты. А если люди не те, какими кажутся, до конфликтов рукой подать, но развязка может оказаться весьма неожиданной. Как в хорошем фильме, снятом в стиле нуар.
Включает семь монологов, связанных со Святым Писанием. Могут исполняться индивидуально или группами, скажем, по три или четыре, но если все семь исполняются одновременно, должен сохраняться приведенный ниже порядок, с общим авторским названием, «Книга утерянного из Евангелия», и с указанием названия каждого монолога.
Четырнадцать актеров, 5 женщин и 9 мужчин (9 женских и 22 мужские роли). Шекспир, в Стратфорде и в Лондоне, окруженный, как реальными людьми, так и персонажами своих произведений. Мятущийся, любящий, борющийся, творящий, каким видит его драматург. Как живой.
Десять актеров, четыре женщины и шесть мужчин (4 женских и 11 мужских ролей). Бароны-разбойники, американские олигархи. Некоторые фамилии известны всем, Карнеги, Морган, Рокфеллер, некоторые, скажем, Фрик, не так, чтобы на слуху. Но именно Генри Фрик стал главным героем пьесы Дона. Возможно потому, что на его деятельность в области бизнеса определенно наложили отпечаток личные трагедии, смерть двух детей. И нельзя не упомянуть про очередной русский след: среди персонажей выходцы из России, известные анархисты Александр Беркман и Эмма Гольдман.
История замечательного человека по имени Ришар Бастьен. Который рос в бедности и без матери. Но, с замечательным отцом. Они готовили вино дома и продавали на рынок. Находил утешение в первой, наивной любви. Ришар встречал в жизни людей, которые издевались над ним за его нищету, а некоторые напоминали ему о его бедности пребывая в недоумениях о том откуда на нем брендовый костюм. Так же и людей значительного возраста, которые давали ему понять, что он не больше, чем: сын бедного винодела… Но, однажды он встретит человека, который даст ему понять, что вино которую они с отцом принимали как должное – их главное наследство и мастерство…
Форте Мэри
Иоганн Вольфганг Гёте – поэт и писатель, мыслитель и философ, естествоиспытатель и государственный деятель. Его литературные творения – ярчайшие из жемчужин не только немецкой, но и всей мировой классической литературы. «Совершенно безразлично, в чем проявляется гениальность человека – в науке, в ведении войны и в управлении государством или в том, что он сочинил песню, – писал Гёте, – важно лишь одно: чтобы мысль, остроумное высказывание, деяние жили и были способны на дальнейшую жизнь».В сборник включены избранные стихотворения в классических переводах, поэма «Герман и Доротея», а также отрывки из трагедии «Фауст».Стихи Гёте, в основе которых зачастую лежат законы народной поэзии, отличаются глубиной мысли и философичностью содержания, с необычайной силой и яркостью раскрывают мир чувств. Поэзия Гёте, обогатившая немецкий язык и немецкое стихосложение новыми образами, словосочетаниями, рифмами и размерами, отнюдь не стала фактом истории литературы, она живет и дышит в сердцах почитателей гениального поэта.
Иоганн Вольфганг Гёте
В этот сборник переводов сонетов Уильяма Шекспира входят не только сонеты барда, в которых нашли отражение литературные образы «меры, добродетели и порока», но и фрагменты переводов его пьес, содержащие такие же образы. По моему мнению, подобные сопоставления образов «меры, добродетели и порока» существенно помогли мне получить подсказки на приблизительные даты написания, особенно, «до конца непонятых» критиками и исследователями сонетов. В шекспировской поэзии, мы видим утончённое и многогранное понимание «пароксизмов» в качестве паттерна, что завораживает не только простого филистера, но и любого знатока поэзии. Впрочем, ключи к расшифровке подстрочников сонетов Шекспира скрывались в событиях происходивших с ним, в сопутствующих чувствах и проживаниях, имея конкретных врагов и друзей в круговерти исторических событий, По истечению нескольких веков в общественном сознании образ автора гениальных пьес выхолощенным в ложных, а порой абсурдных версиях исследователей, неудачных переводах, потерявших всё богатство литературных приёмов текста оригинала Quarto 1609 года издателя Томаса Тропа. Несомненно, самостоятельные «исправления» и замена слов и знаков препинаний редакторами последующих изданий зачастую оказали «медвежью услугу» для следующих поколений исследователей.
Александр Сергеевич Комаров
Если вы читаете этот текст, то вероятно у вас есть какое-то цифровое устройство или книга. Главное, что вы можете себе это позволить – читать этот текст. Проживая нашу жизнь, мы не задумываемся насколько же она счастливая, по сравнению с другими бездомными сиротами. Каково же там находиться, если не одна душа тебе не поможет. Это история в жизни не каждого теннисиста. А почему теннисиста? Это вы и узнаете…
Артём Романович Наумчик
Пожилая женщина Джоанна, рассказывает свою историю случайно оказавшемуся в ее доме музыканту. Только выясняется что история не совсем ее, и музыкант не совсем случайно оказался в ее доме. Она описывает якобы свое детство и молодость, хотя оказывается - это история ее почившей дочери. Взрослая дочь заказала музыканта в будущее, зная наперед, что не доживет до даты маминого дня рождения. Дочери диагностировали IV стадию рака молочной железы. От жизненных потрясений Джоанна не совсем в своем уме и ей постоянно мерещатся страхи. Ее реальность сопряжена с вымышленным миром и зрителю предстоит то и дело задаваться вопросом, что есть реальность, а что - вымысел. Джоанна так хотела внуков и успешного брака своей дочери, что принимает всех их иллюзорных за праздничным столом, как реальных гостей. Но даже в вымышленном мире случается конфликт, который Джоанна разрешает весьма причудливо. Единственными реальными гостями на празднике являются Брайан - друг детства дочери и музыкант. Вдвоем они подыгрывают Джоанниным иллюзиям, не разрушая идиллию ее одержимого праздника.
Александр Константинович Королько , Юлия Анатольевна Королько
Случалось ли Вам встречать на дорогах по-настоящему святых гаишников? Вот чтобы практически нимб просматривался над головой. Случалось? Наша история совсем не про такого персонажа…, хотя....
Пьеса эта – бенефис одной возрастной актрисы, героиня которой, Блоссом, рассказывает о своей долгой жизни. Блистательная роль. А сама пьеса, пусть это история давно минувших дней, живо напоминает произведения советских писателей Федора Абрамова, Василия Белова, Валентина Распутина, пьесы Александра Вампилова. Армитейдж, в реальности Малверн, малая родина Дона Нигро.
Учитель естествознания горько жалуется, что Школьный совет приказывает ему познакомить учеников с креационизмом, согласно которому все, что мы видим вокруг нас, создано Высшим существом, а теория эволюции вроде бы не при делах. Ему это не нравится, он возмущен, но… Или выполнение указания Школьного совета, или увольнение. Поэтому: «В начале сотворил Бог небо и землю…»
Пьеса-коллаж из трех женских монологов.«Йети/Yeti». Женский монолог. Ох, эти женские фантазии. Чего хотят женщины, о чем мечтают? Ведомо это только им. Джульетта вдруг возжелала йети…«Девочка и вороны / The Girl and the Crows». Мы все боимся неведомого и стараемся отогнать от себя, то ли бросая камни, то ли стреляя. Но иной раз опасения напрасны. Неведомое может быть совсем и не страшным. Именно такая история произошла с девочкой, о которой рассказывается в монологе.«Уинчелси-Драунд / Wincheksea Dround». У каждого человека свои фантазии. Воображению нет пределов Вот Элизабет, монолог которой мы услышим, решила, что она принцесса Уинчелси-Драунд.
Пьеса-коллаж из трех мужских монологов о житейских проблемах:«Пикассо / Picasso». Художник Жорж Брак рассказывает о случае, связанном с его другом Пабло Пикассо. На картине Брака Пикассо углядел белку, которую тот не рисовал. Привело это к тому, что Брак чуть ли не два года «прогонял» белку с картины. Ему это удалось, до только о нем забыли, и художники, и галеристы, и коллекционеры.«Песни пограничья / Border Minstrelsy». В мире собирателей древностей, не только вещей, но и литературных произведений, песен, сказок, баллад, кипят нешуточные страсти. Образованные люди, но очернить, опозорить, оклеветать – всегда пожалуйста.«Галстуки из норки / Mink Ties». Главному герою очень нравились галстуки из норки. Но однажды он услышал: «Если в своей жизни ты предаешь другое живое существо, это будет твоим наказанием в аду». И приснился ему сон, в котором его ловят, как дикого зверя, и сдирают шкуру. После этого наш герой носит обычные тканевые галстуки. А в целом монолог вполне может послужить манифестом сторонников отказа от меха животных. Написано сильно.
Молодая женщина любит ночные поездки в автобусе, которые создают у нее иллюзию безопасности, защищенности. Но однажды рядом с ней оказался безумец. К ней не приставал, поглощенный какой-то внутренней борьбой, но это внезапная близость безумия произвела неизгладимое впечатление. Та поездка запомнилась навсегда и привела к переосмыслению некоторых ценностей.
Девушка читает лекции о священной для японцев горе Фудзи. И представляет себя то ли дочерью Хокусая, то ли богиней горы. Реальность сменяется фантазиями и наоборот.
Хозяйка Медной горы представляет свое видение ситуации на отношения с камнерезом и его девушкой. Все не так просто, похоже, сложнее, чем в сказах Павла Бажова.
Случайная встреча трех человек на забытой богом железнодорожной станции кардинально меняет их жизнь. Сюрреалистичная, но очень трогательная история.
Любовный квадрат необычной конфигурации. Из ревности одна женщина убивает другую, потом мужчину, невольного свидетеля убийства и, наконец, становится жертвой второго мужчины, любившего первую женщину. Пьеса навеяна творчеством Лавкрафта, и это чувствуется.
Пьеса-коллаж из трех мужских монологов, где-то о жизни, а где-то о запредельном.«Плач Страшилища / Lamentations of Bogeyman». Тот самый Страшилище, что прячется под кроватью, в шкафу… А какая жизнь у него? Чего ему не хватает? Есть ли у него желания?«Серный желоб / Brimstone Ran». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». История жизни и смерти Баббера Рукса, представителя низов маленького американского города Армитейдж, прожившего всю свою недолгую жизнь на свалке. Гораздо больше внимания уделено драматургом его внучке, Барбари Фокс, героине одноименной пьесы.«Ник Люцифер в клубе «Ад» / Nick Lucifer at Club Hell». Гангстер, хозяин элитного клуба, рассказывает о нелегкой судьбе человека угодившего, пусть и по собственной воле, в жернова преступного мира. Жалости он, пожалуй, не вызывает, но послушать интересно. У каждого свои сложности.
Воспоминания университетской профессорши. Никому не дано знать, какие скелеты могут храниться в шкафу добропорядочной женщины. Она и сама не хочет этого знать, загоняет эти скелеты в подсознание, вот и являются они ей только в кошмарных снах.
История, рассказанная в пьесе, сильно отличается от истории, рассказанной в романе. В какой-то момент главный герой отправляется на поиски автора, непосредственного виновника его страданий, находит, хочет убить, но автор – Бог написанного им романа, поэтому… наш герой возвращается в исходную точку – замок Иф. История замечательная. Рекомендуется к прочтению и просмотру всем, кто читал не менее замечательный роман Александра Дюма.