Читаем полностью

— Donnez-moi la main.»

Je faillis me redresser et protester (я чуть было не выпрямилась и не возразила, se redresser — выпрямляться, воспрянуть): «Non, pas en conduisant sur une corniche (нет, не ведя по горной дороге, corniche f — дорогавгорах, горныйкарниз).» Mais j''etais un peu ivre (но я была немного пьяна), le parfum d'Anne, le vent de la mer dans mes cheveux (духи Анн, морской воздух в моих волосах, parfum m — аромат, духи), la petite 'ecorchure que m'avait faite Cyril sur l''epaule pendant que nous nous aimions (небольшая царапина, которую мне сделал Сирил во время того, как мы любили друг друга, 'ecorchure f — ссадина, царапина; 'ecorcher — сдирать кожу; оцарапать), autant de raisons d'^etre heureuse et de me taire (столько причин быть счастливой и молчать, raison f — довод, основание, причина; se taire — молчать, замолчать). Je m'endormais (я заснула, s'endormir — засыпать, успокаиваться).

Je faillis me redresser et protester: «Non, pas en conduisant sur une corniche.» Mais j''etais un peu ivre, le parfum d'Anne, le vent de la mer dans mes cheveux, la petite 'ecorchure que m'avait faite Cyril sur l''epaule pendant que nous nous aimions, autant de raisons d'^etre heureuse et de me taire. Je m'endormais.

Pendant ce temps, Elsa et le pauvre Cyril devaient se mettre p'eniblement en route sur la motocyclette (тем временем Эльза и Сирил, должно быть, отправились мучительно в путь на мотоцикле, pendant ce temps — темвременем, вэтовремя; se mettre en route — отправитьсявпуть; p'eniblement — тяжело, мучительно) que lui avait offerte sa m`ere pour son dernier anniversaire (который ему подарила мать на его последний день рождения, offrir — дарить, вручать; anniversaire — годовщина, деньрождения). Je ne sais pourquoi cela m''emut aux larmes (я не знаю, почему это меня взволновало до слез, 'emouvoir — волновать, всколыхнуть). Cette voiture 'etait si douce, si bien suspendue, si faite pour le sommeil (эта машина была такой приятной, такой хорошо подрессоренной, настолько созданной для сна , doux — мягкий, нежный, приятный; suspendu — подрессоренный(омашинах); suspendre — подвешивать; fait — созданный, предназначенный)...

Pendant ce temps, Elsa et le pauvre Cyril devaient se mettre p'eniblement en route sur la motocyclette que lui avait offerte sa m`ere pour son dernier anniversaire. Je ne sais pourquoi cela m''emut aux larmes. Cette voiture 'etait si douce, si bien suspendue, si faite pour le sommeil...

Le sommeil, Mme Webb ne devait pas le trouver en ce moment (сон, мадам Уэбб, должно быть, не находила его в этот момент)! Sans doute, `a son ^age, je paierai aussi des jeunes gens pour m'aimer (без сомнения = пожалуй, в ее возрасте, я буду также платить молодым людям, чтобы меня любили, payer — платить, оплачивать) parce que l'amour est la chose la plus douce et la plus vivante, la plus raisonnable (поскольку любовь — это самая приятная и самая живая вещь, самая разумная, raisonnable — разумный, трезвый).

Le sommeil, Mme Webb ne devait pas le trouver en ce moment! Sans doute, `a son ^age, je paierai aussi des jeunes gens pour m'aimer parce que l'amour est la chose la plus douce et la plus vivante, la plus raisonnable.

Et que le prix importe peu (и что цена не имеет значения, importer— быть важным, иметь значение). Ce qui importait, c''etait de ne pas devenir aigrie et jalouse (что имело значение, так это было не стать озлобленной и завистливой, aigri— озлобленный, сварливый; aigrir — делать кислым, окислять; раздражать; озлоблять; aigre — кислый; терпкий), comme elle l''etait d'Elsa et d'Anne (как она завидовала Эльзе и Анн). Je me mis `a rire tout bas (я совсем тихо рассмеялась). L''epaule d'Anne se creusa un peu plus (плечо Анн немного пошевелилось, se creuser — шевелить, ввалиться). «Dormez», dit-elle avec autorit'e (спите, сказала она авторитетно, autorit'e f— власть, влияние, авторитет). Je m'endormis (я уснула).

Et que le prix importe peu. Ce qui importait, c''etait de ne pas devenir aigrie et jalouse, comme elle l''etait d'Elsa et d'Anne. Je me mis `a rire tout bas. L''epaule d'Anne se creusa un peu plus. «Dormez», dit-elle avec autorit'e. Je m'endormis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии