Читаем полностью

C'est alors qu'Anne apparut (именно тогда появилась Анн, appara^itre— появляться, показываться); elle venait du bois (она возвращалась из леса). Elle courait, mal d'ailleurs, maladroitement, les coudes au corps (она бежала, плохо впрочем, неловко, локти к туловищу = прижав локти к туловищу, maladroitement— неловко, неумело; coudem—локоть). J'eus l'impression subite, ind'ecente (у меня было внезапное впечатление = у меня вдруг мелькнула непристойная мысль, ind'ecent— неприличный, непристойный), que c''etait une vieille dame qui courait, qu'elle allait tomber (что бежала старая дама, что она упадет). Je restai sid'er'ee (я оставалась изумленной = я изумилась, sid'er'e — изумленный, ошеломленный): elle disparut derri`ere la maison, vers le garage (она скрылась за домом, в гараже, dispara^itre— исчезать, скрываться). Alors, je compris brusquement et me mis `a courir, moi aussi, pour la rattraper (тогда я вдруг поняла и принялась бежать = побежала, я тоже, чтобы ее догнать).

C'est alors qu'Anne apparut; elle venait du bois. Elle courait, mal d'ailleurs, maladroitement, les coudes au corps. J'eus l'impression subite, ind'ecente, que c''etait une vieille dame qui courait, qu'elle allait tomber. Je restai sid'er'ee: elle disparut derri`ere la maison, vers le garage. Alors, je compris brusquement et me mis `a courir, moi aussi, pour la rattraper.

Elle 'etait d'ej`a dans sa voiture, elle mettait le contact (она была уже в своей машине, она включила зажигание, mettrelecontact— включить мотор). J'arrivai en courant et m'abattis sur la porti`ere (я подбежала и бросилась к дверце, arriverencourant— добежать, подбежать: «прибытьбежа»; s'abattre— рухнуть, броситься).

«Anne, dis-je, Anne, ne partez pas, c'est une erreur, c'est ma faute, je vous expliquerai (Анн, сказала я, не уезжайте, это ошибка, это моя вина, я вам объясню, erreurf — ошибка, заблуждение; errer — блуждать, скитаться, бродить; /уст./ заблуждаться; fautef — вина, проступок; expliquer — объяснять, разъяснять)...»

Elle ne m''ecoutait pas, ne me regardait pas, se penchait pour desserrer le frein (она меня не слушала, не смотрела на меня, наклонилась, чтобы ослабить тормоз, desserrer— разжимать, ослаблять; freinm —тормоз):

«Anne, nous avons besoin de vous (Анн, вы нам нужны, avoir besoin de…— нуждаться в…: «иметьнуждув…»)!»

Elle 'etait d'ej`a dans sa voiture, elle mettait le contact. J'arrivai en courant et m'abattis sur la porti`ere.

«Anne, dis-je, Anne, ne partez pas, c'est une erreur, c'est ma faute, je vous expliquerai...»

Elle ne m''ecoutait pas, ne me regardait pas, se penchait pour desserrer le frein:

«Anne, nous avons besoin de vous!»

Elle se redressa alors, d'ecompos'ee (она выпрямилась тогда, с искаженным лицом, se redresser — выпрямляться, расправляться; d'ecompos'e — искаженный/олице/). Elle pleurait (она плакала, pleurer — плакать, стонать). Alors je compris brusquement (тогда я вдруг поняла) que je m''etais attaqu'ee `a un ^etre vivant et sensible et non pas `a une entit'e (что я напала на живого и чувствительного человека, а не на существо = какую-то единицу, s'attaquer — набрасываться, нападать; entit'e f — сущность, существо). Elle avait d^u ^etre une petite fille, un peu secr`ete, puis une adolescente, puis une femme (она, должно быть, была маленькой девочкой, немного скрытной, затем подростком, затем женщиной, secret — скрытный, замкнутый; adolescente f — девушка-подросток).

Elle se redressa alors, d'ecompos'ee. Elle pleurait. Alors je compris brusquement que je m''etais attaqu'ee `a un ^etre vivant et sensible et non pas `a une entit'e. Elle avait d^u ^etre une petite fille, un peu secr`ete, puis une adolescente, puis une femme.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии