пограничного патруля отказывается исполнять прямой
приказ. (Да, отказывается. Наотрез отказывается.) Мелкая
сошка, полутораметровое ничтожество двадцати одного
3 8 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . . .
года от роду, звавшееся Джаредом Дер-Егияном, казалось
еще моложе, сидя напротив своего тучного руководителя.
Словно ребенок, оказавшийся в кабинете директора, Джа-
ред ерзал на стуле и качал ногами туда-сюда, не доставая
ими до пола.
Он отвечал так, как считал нужным, ему нечего было те-
рять. В конце концов, служба в Таможенно-пограничном
патруле — вовсе не та работа, о которой он мечтал. Джаред
пошел сюда только потому, что эта должность была хоть
как-то связана с правоохранительными органами. Что ра-
ботать в кинотеатре в Линкольншире, что ставить штампы
в паспортах в чикагском аэропорту О’Хара — для заработка
на жизнь все едино.
Джаред пробовал устроиться в Секретную службу — место
работы, о котором он грезил. Но экзаменатор — весь из
себя американец и любитель докопаться с разными вопро-
сами — начал расспрашивать Джареда о его отце, амери-
канском судье армянского происхождения, который бежал
из Сирии в годы геноцида. Сперва Джаред отвечал учтиво,
однако постепенно стал выходить из себя: его мало что мог-
ло по-настоящему разозлить, и намеки на злокозненность
родных и их неверность Америке были тем самым, что дико
его взбесило. Излишне говорить, что после жарких споров
Джареду отказали в работе.
Спустя какое-то время он подал документы в Управление
по борьбе с наркотиками, однако и здесь произошло не-
приятное столкновение взглядов, на этот раз с полиграфо-
логом относительно вопроса «что считается преступлени-
ем». Джареда снова не взяли.
К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 3 9
Служба федеральных маршалов, Министерство внутрен-
ней безопасности и ФБР — все как один сказали «нет», по-
тому что у него не было высшего образования. Тогда через
две недели Джаред поступил в колледж, однако его раздра-
жали профессоры, критиковавшие его взгляды, а длинные
лекции казались пустой тратой времени. К тому же зачем
просиживать штаны, если даже закончив всякие универ-
ситеты, многие из его знакомых так и не смогли получить
«стóящую» работу? Поэтому однажды Джаред просто вы-
шел из здания колледжа и больше туда не вернулся.
Через связи отца, Самюэля Дер-Егияна, занимавшего неког-
да пост главы организации, контролирующей Таможенно-
пограничный патруль, Джаред получил одну из наискуч-
нейших государственных работ — стал таможенником,
день за днем ставящим штампы в паспорта.
Он надеялся, что эта рутинная работа сможет вывести его
на что-то более стоящее — и она бы могла, если бы Джаред
постоянно не испытывал терпение начальства. Теперь же
стало совершенно ясно, что он, как обычно, сделался все-
общим бельмом на глазу.
Вся эта история началась год назад, в 2007-м. После не-
скольких лет нуднейшей работы на паспортном контроле
Джаред, наконец, получил шанс испробовать себя в поис-
ке преступников, провозивших в США наркотики. Ловля
контрабандистов многим представляется неимоверно ин-
тригующим и возбуждающим делом, но не в случае тех нар-
котиков, которые должен был выискивать Джаред. Ему по-
ручили вылавливать ребят, провозивших в Америку «уско-
ряющее» вещество под названием кат. В отличие от других
4 0 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . . .
наркотиков, вроде кокаина, который готовили в лаборато-
рии или где-то в грязном подполье, кат представлял собой
обычное растение с крупными зелеными листами, и обнару-
жить его было куда сложнее, чем огромные пакеты белого
порошка. Кат оказывал довольно легкий эффект — чашечка
крепкого кофе по сравнению с белой дорожкой, — поэтому
правительство не придавало ему особого значения и мало
интересовалось его поисками.
Однако Джаред взялся за поручение с такой одержимостью,
как если бы его послали ловить опаснейших террористов.
Он распечатал сотни данных о перелетах людей, когда-
либо пойманных с катом на руках, разложил все докумен-
ты на полу гостиной, словно Кэрри Мэтисон*, и стал искать
схожие черты в делах пойманных контрабандистов. Он до
мельчайших подробностей изучил каждый арест, и в итоге
вывел общую закономерность.
Зацепка первая: все контрабандисты резервировали ме-
ста за день до вылета. Вторая: перевозчики пользовались
исключительно почтой Google и Yahoo. Третья: номера их
телефонов (конечно же, липовые) строились по общему ал-
горитму. Опираясь на эти три факта и еще пару других, Джа-
ред проштудировал список пассажиров, которые должны
были прибыть в аэропорт О’Хара, в поисках подходивших
по всем трем критериям людей. В конце концов, он вычис-
лил пассажира, который, по его мнению, вез с собой кат.
На следующий день таможенники сняли подозреваемого
с посадки на рейс, открыли его чемодан и нашли там кат.