Всего у Максвелла было порядка 200 человек. Он разделил их на отряды, один из которых охранял вытащенные на берег шлюпки. Попытка вступить с малайцами в переговоры провалилась. 22 февраля капитан послал второго помощника Хэя на трех шлюпках отбить «Алкесту» у врага. Прежде чем бежать, малайцы подожгли фрегат, тем самым, как ни парадоксально это звучит, оказав англичанам большую услугу: когда сгорел верх корабля, с его нижних помещений всплыли всевозможные запасы – с 23-го по 26-е число британцы разжились несколькими бочонками муки и вина, бочонком пива, а также сумели достать с обломков фрегата более полусотни абордажных пик и 18 исправных мушкетов. Особо ценной была находка различных предметов из свинца, который пушкари немедленно пустили на отливку пуль. В эти дни было много разных приключений, страшных, странных или забавных. В ночь на 23-е, например, часовой выстрелил в крадущуюся тень, переполошив весь лагерь. Наутро на душах непоколебимых британцев отлегло, этот случай даже сочли комичным из-за пережитого ночью страха. Убитым оказался бабуин, один из многих, осложнявших жизнь команды тем, что воровали все подряд, включая живых уток, спасенных с «Алкесты».
Малайцы укрылись на соседнем (в двух милях) острове Пало Чалакка, периодически возвращаясь. Лейтенант Хэй однажды вышел против четырех их судов на трех шлюпках и собственноручно застрелил двоих врагов. При этом один офицер, желая завладеть брошенным каноэ, чуть не стал жертвой акулы. Однажды британцы увидели множество китайских суденышек, собиравших съедобные морские водоросли. Их флотилия вполне могла бы вывезти всех англичан, на что те и понадеялись, но китайцы вместо этого причалили к останкам «Алкесты» и, словно трудолюбивые муравьи, забрали что смогли, растащив и части самого корабля. После них на «Алкесте» орудовали малайцы.
Несмотря на железную дисциплину, выразившуюся также в мерной раздаче воды и еды, было ясно, что долго не продержаться, а расчет на помощь из Батавии, похоже, не оправдывался. Полагая, что с посольством что-то случилось и оно не довезло весть об их печальном положении, капитан решил построить большой плот, но его отвлекли малайцы. Сотни врагов подплыли к острову под удары гонга, особенно тревожило наличие у них больших примитивных огнестрельных орудий, из которых они беспорядочно палили.
Стороны, однако, вступили в переговоры, капитан передал малайцам официальное письмо, адресованное властям в Минто, с описанием происходящего, им также жестами пообещали награду за возвращение с ответом – ясно, это ни к чему не привело. Флотилия малайцев насчитывала 50 больших судов, не считая мелких; англичане прикинули, что их должно быть порядка 500 человек. То ли в них не было единства, то ли это был такой хитрый маневр – группа малайцев заявила англичанам, что они – их друзья, и предложили охранять их лагерь. Максвелл, разумеется, ответил, что «мы можем доверять только себе». У него в голове созрел дерзкий план, и он обратился к своим со следующей речью, как ее передает МакЛеод (пер. с англ. –
Не хочу преувеличивать средства защиты, которыми мы располагаем. Впервые оказавшись на этом берегу, мы были практически беззащитны, все, что смогли наскрести, хватило бы на 75 выстрелов. Теперь мы можем сделать 600. Полагаю, они не могут выставить более 500 человек, но с такими 200, которые стоят вокруг меня, я не боюсь и 1000 – да нет, 1500 таких, как они! Полностью уверен, что мы их разобьем. Если копейщики будут стойко держаться, мы угостим их таким мушкетным огнем, на который они явно не рассчитывают, а когда они придут в смятение, мы сделаем против них вылазку, погоним к воде, и десять против одного, что мы захватим их суда! Таким образом, пусть каждый крепко держит в руках оружие; и если ночью эти варвары полезут на наш холм, мы покажем им, каково иметь дело с британцами!»