Говори(те) медленнее, пожалуйста.
– Please speak slower.Извините, что вы говорили?
– Sorry, you were saying…Вы говорите по-английски?
– Do you speak English?Вы говорите, что…
– You say that…Я хочу сказать то, что говорю.
– I mean what I say.Не мог(ла) бы ты говорить громче?
– Can you speak louder, please?Говори(те) на английском, пожалуйста.
– Please speak English.Те мужчины говорят по-английски.
– Those men are speaking English.Ты очень хорошо говоришь по-английски.
– You speak English very well.Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
– Can anyone here speak English?Я немного говорю по-английски.
– I speak English a little.Я не очень хорошо говорю по-английски.
– I don't speak English very well.Честно говоря…
– To be honest…Итак, вы говорите, что…
– So you are saying that…Я не говорю, что…
– I'm not saying that…Нет, подождите, вы хотите сказать, что…
– No, wait a minute, are you saying that…Вы говорили, что…
– You were saying that…О чём мы говорили?
– What were we talking about?голова
headУ меня болит голова.
– I have a headache.У меня кружится голова.
– I feel dizzy.Осторожно, не ударься головой.
– Mind your head!голодный
hungryТы голоден / голодна?
– Are you hungry?Я голоден / голодна.
– I'm hungry.горло
throatУ меня болит горло.
– I've got a sore throat.У меня воспалено горло.
– My throat is sore.город
townГород далеко отсюда?
– Is the town far from here?Сколько стоит билет на поезд до центра города?
– How much is the train fare to the city centre?горячий
hotПожалуйста, принесите мне горячей воды.
– Please bring me some hot water.гостиница
hotelВ этом районе есть гостиница?
– Is there a hotel in this area?Давай(те) встретимся перед гостиницей.
– Let's meet in front of the hotel.Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром.
– Please send a car to my hotel tomorrow morning.Гостиница далеко отсюда?
– Is the hotel far from here?У вас нет брошюр по гостиницам в Лондоне?
– Do you have any brochures on hotels in London?Вы можете порекомендовать другую гостиницу?
– Can you recommend another hotel?