– Вы отстаиваете интересы Израиля, но при этом задерживались спецслужбами своей страны и даже получили условный срок. И в то же время ваше правительство прощает арабских террористов, выпускает их из тюрем. Я усматриваю здесь вполне очевидные аналогии с Россией, где патриотов и националистов сажают по 282 статье, а чеченских боевиков амнистируют…
– Полагаю, что каждому мужчине под стать служба в армии и некоторый срок пребывания за решеткой. В прошлом я провел в заключении около трех лет. Это немало поспособствовало моему духовному развитию и становлению. О 282-й статье очень много написано русскими публицистами, и вряд ли я смогу что-то добавить, а вот по военной теме я скажу. Мне известно несколько фактов особо жесткого отношения к российским солдатам и офицерам, заподозренным в превышении полномочий во время боевых действий на Северном Кавказе. Опасаюсь, что в некоторых случаях прокуратура и судьи начали забывать, кто враг, а кто свой. Своих военных надо уметь прощать за проступки. Вы только подумайте, через какие адовы испытания прошли российские солдаты и офицеры в Чечне. Если у кого-то сдали нервы, и он действовал противозаконно, то его следует предать суду. Но судить надо милосердно, учитывая его заслуги перед Отечеством и всем народом.
ОТ РЕДАКЦИИ:
Понятно, что иные мысли и утверждения Авигдора Эскина кому-то покажутся излишне резкими и прямолинейными. Однако нельзя не согласиться, что за ними стоят проблемы самые острые и злободневные. Более того – ни власть, ни общество не знают, как к ним подступиться. Но ведь и закрывать глаза, помалкивать уже нельзя. Если мы, конечно, хотим жить дальше.
«Литературная газета», 8 августа 2012 г., № 32–33
«Газета “Культура”… Не то, что вы думали!»
Из беседы с главным редактором газеты «Культура» Еленой Ямпольской
.– Тем не менее, даже будучи интернационалисткой, вы не можете отрицать очевидных фактов – того, например, что дружбы народов, о которой столько говорили, давно и в помине нет.
– Её и быть не может. Хотя бы потому, что Москва нашего детства была преимущественно славянским «блюдом» с пикантной «приправой» гостей, придающих ей особый аромат. А когда приправы кладут больше, чем мяса, вы это есть не станете. Сейчас как раз такая ситуация – несъедобная. Мы идём по московским улицам и видим, что славянские лица уже в меньшинстве. Это утомительно для глаза. Это тяжело для психики. И я не понимаю, почему у нас так долго не было национальной политики – никакой.
– Так надо, наверное, спросить у тех, кто за это отвечает. То есть у властей.
– Наша газета задаёт эти вопросы постоянно. Мы хоть и взяли пафосный слоган «Духовное пространство русской Евразии» и часто подчёркиваем историческую многонациональность нашей страны, но довольно жёстко пишем об этой проблеме. Мирное сосуществование кого бы то ни было с кем бы то ни было возможно только на основании определённых договорённостей. Мы живём вот так, это наша земля, тут такие правила. Если они не соблюдаются, может произойти взрыв. Я всё-таки думаю, что там, где надо, наши материалы читают. А если буду думать иначе, то перестану понимать, зачем мы здесь вообще собрались…
«Литературная газета», 9 октября 2013 г., № 40
Отвечаю на вопросы
Игорь Панин: «Стихотворчество сродни алкоголизму»
Игорь Викторович Панин родился в 1972 году в Тольятти, детство провел в Воронежской области. В 1979 году переехал с семьей в Грузию, в Тбилиси. Окончил среднюю школу и Тбилисский государственный университет, факультет филологии. С 1998 года проживает в Москве. Поэт, критик, в настоящий момент – редактор отдела поэзии «Литературной газеты». Автор нескольких сборников стихов, публиковался в журналах «Дети Ра», «Континент», «День и Ночь», «Крещатик», «Нева», «Дружба народов» и др.