Приведенная ниже таблица имеет целью показать, что и в грамматике американский вариант может отличаться от британского, но эти различия наблюдаются не везде и не всегда.
Британский |Американский
10. Чем герундий отличается от причастия?
Внешне – ничем (если мы говорим о причастии настоящего времени).
И герундий, и причастие настоящего времени – это так называемые
инговые формы, то есть оба они имеют окончание – ing (в некоторых грамматиках – ing называют суффиксом). А вот по своим свойствам
и функциям они, различаются. Если говорить проще, то герундий – это
гибрид глагола и существительного, а причастие – это гибрид глагола и прилагательного. Сходства их заключаются в общих глагольных характеристиках. Но нас интересуют различия. Герундий имеет некоторые свойства существительного, а именно:
а) отвечает на вопрос
б) может употребляться с предлогами
(
в) может быть подлежащим или дополнением в предложении
(
г) может употребляться с притяжательными местоимениями
(
Причастие же настоящего времени не обладает никакими свойствами существительного. Оно обладает только некоторыми свойствами
прилагательного, а именно:
а) отвечает на вопрос
б) может определять существительное и стоять перед ним
(
В предложениях причастие не может быть подлежащим или дополнением, но может быть частью сказуемого (
(
11. В каком языке больше слов – в русском или в английском?
Этот вопрос не такой уж простой. Почему? Ну, хотя бы потому, что трудно найти критерии для анализа. Например, что считать словом? Считать ли слово
Считать ли формы одного и того же слова отдельным словом, например формы единственного и множественного числа существительных (
Считать ли составные слова за отдельные? Например,
В английском всегда возникают и другие вопросы. Можно ли считать английскими чисто медицинские термины, взятые из латыни? Или, например, можно ли считать русскими такие слова как
Подсчет количества слов в любом языке – очень непростая задача. Поэтому у разных считающих большие (даже огромные) расхождения в окончательных цифрах. Если говорить, например, о технических терминах, то в одной только химии их свыше двух миллионов (!!!).
А науки не ограничиваются химией, есть и физика, и математика, и биология, и психология, и медицина, и ботаника, и десятки других наук,
в которых существуют сотни и сотни тысяч терминов. Именно поэтому выпускаются так называемые отраслевые или специальные словари. А что касается ответа на вопрос, приведу статистику, которая время от времени появляется в СМИ и справочной литературе. В русском языке, по различным подсчетам, чуть более двухсот тысяч слов (сразу оговорюсь, что речь идет не об узкоспециальных терминах). Что же касается английского языка, то в нем по подсчетам специалистов около пятисот тысяч слов (а по некоторым подсчетам даже около восьмисот тысяч). Справедливости ради надо сказать, что в подсчеты включались некоторые технические термины, иностранные заимствования, географические названия и т.д.