Читаем 1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний полностью

get the better of someone

1. превосходить кого-л., брать верх

2. овладевать кем-л., захватывать кого-л.

get the chop 1. быть убитым; 2. быть уволенным

get the hang of something приобретать навык, набивать руку в чем-л.

get the picture понять, получить представление

get the upper hand брать верх

get to grips with something вплотную заняться чем-л.

get to the bottom of something добраться до сути чего-л.

get under someone’s skin раздражать кого-л., действовать кому-л. на нервы

give someone a (helping) hand помогать кому-л.

give someone a dose/taste of one’s own medicine платить кому-л. той же монетой

give someone a leg up помогать кому-л. преодолевать трудности

give someone a piece of one’s mind сказать кому-л. пару теплых слов

give someone hell всыпать по первое число, задать жару кому-л.

give someone something to remember one by показать кому-л., где раки зимуют

give someone the benefit of the doubt поверить кому-л., отбросить сомнения

give someone the boot/push/heave-ho/brush-off давать кому-л. от ворот поворот

give someone the cold shoulder оказать холодный прием, обдать кого-л. холодом

give someone the creeps приводить кого-л. в содрогание

give someone the green light давать зеленую улицу кому-л.

give someone the rough edge of one’s tongue отчитывать кого-л.

give someone what for задать трепку кому-л., показать, где раки зимуют

give someone/something free rein давать волю кому-л./чему-л.

give someone/something up as a bad job махнуть рукой, ставить на ком-л./чем-л. крест

give up the ghost 1. испустить дух, умереть; 2. перестать работать

give vent to something давать выход чему-л., разразиться чем-л.

gnash one’s teeth скрежетать зубами

go against the grain быть не по нутру

go against the tide плыть против течения

go bananas спятить, рехнуться

go bust разориться, вылететь в трубу

go by the board терпеть полный провал, идти насмарку

go downhill резко ухудшаться, идти под гору

go easy on someone вести себя с кем-л. тактично

go easy on something экономно расходовать что-л.

go far далеко пойти, многого добиться

go great guns процветать, добиваться успеха

go halves делить поровну, входить в долю

go in one ear and out the other в одно ухо входит, а в другое выходит

go off at half-cock действовать необдуманно

go off the deep end терять самообладание, выходить из себя

go one’s own way идти своей дорогой

go out of one’s mind лишиться рассудка

go out of one’s way всячески стараться, из кожи лезть вон

go round in circles ходить по кругу

go the whole hog доводить до конца, делать основательно

go through fire and water идти в огонь и воду

go through the mill многое испытать в жизни, бывать в переделках

go to someone’s head

1. ударять кому-л. в голову, пьянить

2. кружить кому-л. голову, вызывать восторг

go to the dogs разориться, пойти прахом

go to the wall разориться, вылететь в трубу

go too far заходить (слишком) далеко, переходить границы

go under the knife ложиться под нож, подвергнуться операции

go with a bang проходить блестяще, иметь шумный успех

grease someone’s palm подкупать кого-л., давать кому-л. на лапу

grin and bear it мужественно переносить страдания

grin like a Cheshire cat ухмыляться во весь рот

grit one’s teeth стиснуть зубы

hand something to someone on a plate преподносить что-л. кому-л. на блюдечке с голубой каемочкой

handle someone/something with kid gloves обращаться деликатно с кем-л./чем-л.

hands down без всякого труда, с легкостью

hang by a thread висеть на волоске, держаться на ниточке

hang on like grim death вцепиться мертвой хваткой

hang upon someone’s words ловить каждое слово кого-л.

haul someone over the coals давать взбучку, задавать головомойку, намылить голову кому-л.

have (someone’s) blood on one’s hands быть ответственным за гибель кого-л., обагрять руки кровью

have a ball веселиться, отлично проводить время

have a bellyful (of something) пресытиться чем-л., быть сытым по горло

have a bone to pick with someone иметь зуб на кого-л.

have a card up one’s sleeve иметь козырь про запас

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже