Я рассказал ей, что узнал от Лин Мелиссы Огден, вдовы Кевина Кейта.
- Бедняжка, - сказал я, - ей так тяжело пришлось.
- Таких много. Когда начинаешь, не думаешь, что тебя такое ждет.
Рассказал я ей и о моем утреннем разговоре с Дейвом.
- Значит, вы были правы, - воскликнула она. - Вы же утверждали, что у них был предварительный договор насчет этого пассажира.
- Угу. Но он никак не отреагировал, когда я спросил, что вез Кевин Кейт. Уверен, он и понятия не имел.
- Значит, это не он шарил в кабине в ночной темноте.
- Точно не он. Ему не нужна была маска. Мог прийти открыто. Он надеялся, что ему оставят деньги в кабине. Ничего удивительного, что ему не заплатили. Тот, кто приходил, что-то искал, а не просто хотел оставить конверт.
- И кто же?
- Хотелось бы знать. - Я немного подумал. - Здесь скорее всего замешаны двое. По меньшей мере, - сказал я. - Один логичный разрушитель. У второго - логики, как у полтергейста.
- По меньшей мере двое? Вы считаете, что на самом деле больше?
- Мне кажется, что потребовались двое мужчин, чтобы сбросить меня с причала в Саутгемптоне. Один наверняка был мужчиной. И несли они меня легко. Но тот, кто организовывал перевозку вируса, был женщиной.
- Может, мужчина говорил женским голосом?
- Зачем? Да и непросто это. - Я помолчал. - Вот чего мы точно не знаем, так это должен ли был Кевин Кейт забрать термос с собой, сойдя в Чивели, или оставить его в фургоне, с тем чтобы он потом попал в Пиксхилл. В смысле на ферму. И еще мы не знаем, был ли вообще вирус в этой жидкости или кто-то просто заказал ее, чтобы использовать позднее.
- О Господи!
Я порылся в кармане и протянул ей листок бумаги с записью последнего послания Джоггера.
- Попросите приятелей Патрика Винейблза из числа кокни попытаться расшифровать эту записку, - предложил я.
- Какие приятели-кокни?
- Наверняка он кого-нибудь знает в округе.
- Может, и так. Хорошо. - Она прочитала вслух «Займись этими крестиками…» Господи!
- Что-нибудь понимаете?
- "У араба на лошади прошлым летом были такие же вещи…" Чепуха какая-то. - Она положила листок в сумку. - Никто к нам не подходил, когда мы ездили во Францию, - сказала она. - Никто нигде не проявлял ни малейшего интереса к днищу нашего фургона. Найджел сказал, что он не любит водить шестиместный фургон Фила, он тяжелее, чем его собственный. Он доволен, что за каждым водителем закреплен определенный фургон, и с некоторыми тренерами ему нравится работать больше, чем с другими. Хотел бы почаще ездить к Уотермиду, но тут ревнует Льюис. Льюис также часто возит лошадей Бенджи Ашера, а Найджелу не нравятся манеры этого тренера. Говорит, Харв сказал, что он теперь будет работать на нового тренера, миссис Инглиш, а он слышал, что она просто барракуда.
- Гм. - Я улыбнулся. - Тем не менее я уверен, что с Найджелом она поладит. Он ее заговорит. Она требовательна, но ведь Найджел очень вынослив. К концу лета она будет просить, чтобы посылали только его.
- Вы тут интенсивно занимаетесь прикладной психологией, - заметила она. - Особенно когда составляете пары водителей.
- В хорошем настроении водители лучше работают. Очевидный факт. А довольные тренеры не обращаются к моим конкурентам.
- И все ради дохода?
- Ну и… что плохого, если все довольны?
- Понятно, - сказала она с легкой насмешкой, - почему к вам все так хорошо относятся. Я вздохнул.
- Увы, далеко не все. - Я встал из-за стола. Как ни приятно с ней поговорить, пора было приниматься за дело. - Вам сегодня не надо за руль садиться? Можете отдохнуть денек после поездки во Францию.
- Не хочу. Утро побуду тут, поосмотрюсь и буду под рукой, если что срочно понадобится.
- Чудесно. А, Изабель приехала. - Мы оба увидели, как во Двор въехала ее машина. - Пойдемте, послушаете, как я буду выяснять, кто мог знать, что Дейв едет в тот день, когда он подобрал Кевина Кента, в Ньюмаркет.
Нина быстро сообразила, что к чему, и посмотрела на меня с одобрением.
- Как я уже говорила, - сказала она, - я вам тут совсем не нужна.
- Мне нравится, что вы тут.
- В качестве свидетеля, так Патрик сказал. Я та гарантия, в которой вы, судя по всему, нуждаетесь. Вы ведь мстительны. Он говорил, что вы хитрец, но я не поверила - Хитроумный, он хотел сказать.
- Тем не менее он меня сюда послал. Я счел, что она уж очень разоткровенничалась, и прикинул, как бы отреагировал на это ее босс. Мы прошли в комнату Изабель. Я поблагодарил ее за список посетителей, который она ввела в компьютер. Изабель ответила мне ослепительной улыбкой и сказала, что она видела, что я приписал в конце. Однако она покачала головой, когда я попросил ее припомнить, в какой именно день приходили эти люди.
- Может, все же вспомнишь, - сказал я без нажима, - приходили ли они до того, как Бретт и Дейв подобрали этого пассажира. Значит, девять дней назад, в среду.
Она покачала головой.
- Я могу посмотреть список водителей на тот день, - заметила она, автоматически повернувшись к компьютеру. Выражение ее лица резко изменилось. - Ой… все же стерто.