Читаем 1b353ea713c73c68451a843e6ddfd834 полностью

  А вот тогда всё казалось очень важным, всё, что я говорил, и всё, что могло из этого выйти. У меня не было времени ухаживать за нею или подбивать к ней клинья. Всё это было ни к чему. Я просто сказал, что хотел бы с нею жить. Мое заявление ее не удивило. Она спокойно меня выслушала, потом торжественно посмотрела на меня, без какого-либо удивления. Потом я почувствовал, что она меня взвешивала, словно хотела определить мою силу, как сельская девушка оценивает местного парня, который появился перед нею и говорит, что может поднять тот или иной тяжелый предмет, целый мешок пшеницы, такого рода вещи. Юдит взвешивала не мои мускулы, а мою душу. Как я уже сказал, сейчас, ретроспективно, я думаю, было какое-то поддразниваение в том, как она меня изучала, молчаливое, мягкое поддразнивание, словно она говорила: 'Ты - не такой уж и сильный. Тебе понадобится больше сил, если хочешь жить со мной. Я сломаю тебе хребет'. Вот что я читал в ее взгляде. Я это почувствовал, так что начал говорить немного быстрее, но при этом спокойнее. Я сказал ей, что это будет сложно устроить, потому что ситуация сложилась патовая, мой отец никогда не согласится на брак, и, вероятно, возникнет еще много других проблем. Сказал, что, например, скорее всего этот брак вызовет серьезные трения между мной и моей семьей и внешним миром, а если мы хотим быть честны, нельзя полностью игнорировать мир, частью которого мы являемся, мир, который сделал нас теми, кто мы есть. И, скорее всего, эти трения, начавшиеся со слабости, рано или поздно плохо повлияют и на нас. Я сказал Юдит, что уже видел такое раньше. Я знавал людей своего круга, которые женились на женщинах более низкого социального положения, и из этих браков никогда ничего хорошего не вышло. Нес такую чушь. Конечно, я это всё говорил всерьез, говорил не из страха - просто хотелось быть с нею честным. Юдит понимала, что я честен, посмотрела на меня серьезно и жестом сообщила, что согласна со мной. Словно поощряла меня искать новые аргументы, которые сразу докажут, что эта идея невозможна, безнадежна: Юдит хотела, чтобы я продолжал убедительно доказывать, что эта идея безумна. И я, со своей стороны, продолжал искать эти доводы. Она не сказала ни слова, или, точнее, сказала, когда я замолчал, и реплика ее была очень короткой. Юдит позволила говорить мне. Сам не знаю, как, но я говорил полтора часа, там, у камина, а Юдит всё это время оставалась на коленях, я сидел рядом с нею в низком кресле английской кожи. Я говорил и смотрел в огонь: никто не зашел и нас не побеспокоил. В жизни существует некий скрытый порядок, в соответствии с которым ситуация возникает в жизни человека именно тогда, когда что-то нужно решить или сделать, так что обстоятельства втайне складываются таким образом, чтобы содействовать ситуации: места, предметы, люди рядом с нами - всё подсознательно складывается таким образом, чтобы способствовать наступлению момента. Нас никто не побеспокоил. Был вечер. Отец вернулся домой, конечно, родители искали Юдит, чтобы она накрыла на стол к ужину. Мы должны были переодеться к ужину, но нас никто не побеспокоил. Потом я понял, что это на самом деле не так странно, как можно было бы подумать. Когда жизнь хочет устроить шоу, она всё улаживает идеально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика