Читаем 3-4. Знак Единорога. Рука Оберона полностью

Всех размело по комнате. Подтащили кресла, уселись. Налили еще вина. Минутой позже мы приступили к слушанию.

— Спасибо, — сказал я, когда сошли на нет последние шарканья. — У меня есть пара вещей, которые мне хотелось бы изложить, а некоторые из них изложить даже должно. Держим курс на то, что происходило чуть ранее, и попробуем вникнуть во все прямо сейчас. Рэндом, расскажи то, что рассказывал вчера.

— Ладно.

Я отошел, чтобы сесть в кресло возле стола, а Рэндом шагнул вперед и присел на край. Я откинулся на спинку кресла и вновь прослушал историю переговоров Рэндома с Брэндом и попыток спасти последнего. Это была сжатая версия, лишенная рассуждений, которые стараниями Рэндома еще не успели выветриться из моих мозгов. И несмотря на лакуны, возникла молчаливая уверенность в том, что слова запали в души и мысли слушателей. Я знал это. Это было одной из главных причин, почему я хотел, чтобы Рэндом говорил первым. Выйди я просто с попыткой изложить суть своих подозрений, почти наверняка все отметили бы, что я озабочен извечной тактикой по отвлечению внимания от своей персоны — действие, за которым тут же следуют резкие, фиксирующие металлические щелчки в мозгах, наглухо захлопывающихся от моих доводов. А так, что бы ни сказал Рэндом о моих намерениях, они его выслушают, заинтересовавшись хоть на миг. Они будут играть с идеями, пытаясь перво-наперво угадать цель созванного мною сборища. Что подарит время, которое позволит выступлениям пустить корни в последующих подтверждениях. И им будет интересно, не предъявим ли мы улик. Меня и самого это интересовало.

Выжидая и мучаясь интересом, я наблюдал за остальными: бесплодное, но все же неизбежное упражнение. Простое любопытство — и даже в большей степени, чем простое подозрение, — требовало, чтобы я выискивал в мимике реакцию, ход мыслей, знаки — на лицах, которые знал лучше, чем любые другие, достаточно хорошо, чтобы трезво смотреть на вещи. И конечно, ничего мне лица не поведали. И правда, наверное, то, что, когда видишь человека в первый раз, лишь смотришь на него, а затем, как только видишь его вновь, вспыхивает мгновенный фрагмент ментальной стенографии. Мои мозги достаточно ленивы и не желают мучиться вероятностным анализом, используя абстрактные силы и предположения истинности, если возможно избежать лишних усилий. На этот раз я принудил себя всматриваться, но ничто не помогало. Джулиэн воздвиг свою чуть скучающую, чуть забавляющуюся маску. Джерард выглядел переменно удивленным, обозленным и тоскливым. Бенедикт просто смотрел сумрачно и задумчиво. Лльюилл казалась такой же печальной и непостижимой, как всегда. Дейрдре выглядела озабоченной, Флори — покорной, а Фиона изучала всех подряд, в том числе и меня, проводя собственный анализ проявлений высших психических функций.

Единственное, что я смог бы сказать чуть погодя, так это то, что Рэндом произвел впечатление. Хотя никто не подал виду, я чувствовал, как растворяется скука, остывают старые подозрения, вспыхивают новые. Среди моей родни пробуждался интерес. Почти изумление. У всех вдруг появились вопросы. Сначала несколько, затем — огненный шквал.

— Подождите, — в конце концов оборвал я. — Дайте ему закончить. Полностью. Нечто ответит само за себя. Остальное получите потом.

Кивки и ворчание, и Рэндом продолжил. Так он дотянул до нашей потасовки со зверолюдьми в доме у Флори, заметив, что они были той же породы, как и тот парень, что прирезал Кэйна. Флори подтвердила это.

Затем, когда посыпались вопросы, я внимательно наблюдал за народом. Пока они разбирались с историей Рэндома, все шло на пользу. Но я хотел отсечь все размышления о возможности того, что за всем этим стоит один из нас. Как только это всплывет, тут же потечет разговор обо мне и запахнет жареным. Последуют гадкие слова и выходки, которых мне вовсе не хочется. Лучше сначала поднабрать доказательств, избежав неизбежных взаимных обвинений, тут же загнать преступника в угол — если такое возможно — и как следует укрепить свою позицию.

Так что я ждал и наблюдал. А когда почувствовал, что стрелка судьбы достигла рокового деления, то остановил часы.

— Ни этих обсуждений, ни размышлений не потребовалось бы, — сказал я, — если б у нас были факты. И, может, есть способ их достать… прямо сейчас. Вот почему вы приглашены сюда.

Сработало. Они были мои. Внимательные. Готовые. Может быть, даже на все.

— Я предлагаю добраться до Брэнда и вернуть его домой, — сказал я. — Сейчас.

— Как? — спросил Бенедикт.

— Козыри.

— Уже пытались, — сказал Джулиэн. — Так не достать. Не отвечает.

— Я говорил не об обычном вызове, — сказал я. — Я просил всех принести с собой полные наборы Козырей. Надеюсь, они у вас?

Кивки.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда давайте откроем Козырь Брэнда. Я предлагаю, чтобы мы все вдевятером[17] попытались одновременно установить с ним контакт.

— Интересная мысль, — сказал Бенедикт.

— Да, — согласился Джулиэн, выложив свою колоду и риффлуя[18] ее. — По крайней мере, стоит попробовать. Это может придать дополнительную мощь. Но вообще-то я не уверен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези