Читаем 30 Lessons for Living: Tried and True Advice from the Wisest Americans полностью

Вы как бы перерастаете это. Вы понимаете, что если вы не можете бежать так быстро, то вы просто станете медленнее, но вы продолжаете бежать. Делайте то, на что вы способны, и смиритесь с тем, что могут быть некоторые ограничения. Просто думайте об этом как о "ну, по крайней мере, я могу сделать столько-то". Старайтесь понемногу растягивать границы конверта, чтобы у вас был стимул продолжать бежать так далеко, как только можете.

Многие эксперты использовали пешие прогулки в качестве примера адаптации к старению (действительно, это было похоже как на физический, так и на метафорический пример). Последнее слово я предоставлю очень мудрой Присцилле Линарес, семидесяти одного года:

Я ВСЕГДА был большим любителем походов. Около пяти лет назад я был в Адирондаках, где ходил в поход на свою самую любимую гору. Мы с четырьмя друзьями ходим туда. Мы приезжаем со всей страны и встречаемся там. Мы уже не можем делать то, что делали раньше, но все равно ходим туда.

Но около пяти лет назад у меня диагностировали проблемы с сердцем. Я уже не мог подниматься на большие горы. Эта гора была одной из них. Я пытался подняться на нее так, как всегда, с любовью и волнением. Но я не смог добраться до вершины. Мне пришлось остановиться. Я был так расстроен и зол. Я отправил своих друзей вперед, а сам вернулся вниз, плача и злясь. Я собрал свои вещи и вернулся домой.

Наконец, после некоторого времени и размышлений о происходящем я увидел варианты: не принимать то, что происходит со мной, и все время злиться или найти другие способы, как я мог бы по-прежнему быть в горах. Мне пришлось научиться приспосабливаться. Поэтому я возвращаюсь каждый год. Я хожу на те вершины, на которые могу. Они уже не такие высокие, но я уже не слишком молод.

Эксперты никогда не сдаются. Они бегут, карабкаются, и вместо того, чтобы бороться со старением с помощью ухищрений и дорогостоящих медицинских процедур, они принимают его и адаптируются. Такой подход приводит к самореализации, а не к разочарованию, и этому стоит поучиться всем, кто стареет (а это все мы).

 

ГЛАВА 6

.

Я могу смотреть всем в глаза

Уроки жизни без сожалений

Гертруда Тауэрс, 76 лет

ПОМНИТЕ, что у вас есть только один шанс прожить эту жизнь. Не испортите его себе, совершив глупость. Будьте осторожны. Будьте осторожны. То, что вы сделаете сейчас, вы будете помнить всегда. Вы всегда будете чувствовать радость или сожаление по поводу случившегося. Одна подруга, которая собиралась на встречу выпускников, сказала мне: "Самое приятное, что я могу смотреть в глаза каждому из присутствующих там людей и гордиться, не испытывать сожаления или смущения". Подумайте об этом, когда начнете делать что-то, о чем можете пожалеть.

ЛЕГЕНДАРНАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ ШАНТЕЗЕ Эдит Пиаф прославилась песней "Non, je ne regrette rien". В ней она утверждает, что ни о чем не жалеет, потому что все в ее жизни "оплачено, стерто или забыто". Было бы замечательно иметь такое отношение, но большинство из нас испытывают сожаление, проходя свой жизненный путь. Чаще всего сожаления касаются мелких, повседневных вещей. Мы жалеем, что не съели третью итальянскую колбасу, не нахамили коллеге или не забыли поменять масло до того, как двигатель начал дымить. Мы страдаем от угрызений совести покупателя: я совершил ошибку, отправившись за покупкой автомобиля со своими дочерьми-подростками, и вернулся домой со спортивно выглядящим, но неудобным и ненадежным "бензовозом". Подобные угрызения совести случаются постоянно, и мы обычно отмахиваемся от них, поразмыслив некоторое время.

Но людей также могут всю жизнь преследовать решения, принятые десятилетиями ранее. В некоторых из самых трогательных и выразительных фильмов герои получают волшебный второй шанс исправить ошибку или сказать то, что осталось невысказанным, о чем свидетельствуют слезы, пролитые над такими фильмами, как "Привидение" и "Шестое чувство". Сожаления о серьезных вещах особенно остры, потому что мы чувствуем себя бессильными перед ними - в отличие от голливудских образов, никакая машина времени не позволит нам вернуться и изменить прошлое. Даже по прошествии многих лет бывает трудно примириться с угрызениями совести за упущенные возможности, вредные поступки или недосказанные важные слова. Никто не сказал об этом лучше, чем поэт Джон Гринлиф Уиттиер: "Ибо из всех печальных слов языка или пера самые печальные - эти: "Это могло бы быть!"".

Большинство из нас предпочли бы жить так, чтобы ни о чем не жалеть. Если бы мы знали, как это сделать, мы бы почти наверняка сфокусировали свой выбор и поведение так, чтобы не жалеть о них, когда будет уже слишком поздно. Послушав размышления тысячи пожилых людей о своей жизни, я пришел к твердому убеждению: даже если мы не можем избавиться от сожалений, молодые люди могут предпринять шаги для того, чтобы сожаления были редкими и недолгими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика